insanlar rahatsız oluyor. O serseriler için vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحي القذر |
insanlar rahatsız oluyor. O serseriler için vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحيّ القذر |
Bir de jüri görevi yapmak veya vergi ödemek istemiyorum. | Open Subtitles | وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب |
"Anayasada vergi ödemenizi gerektiren birşey yazmıyorsa... vergi ödemek zorunda değilsiniz" dediğinde... nasıl davranacağımı öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | ماإذا قام أحدهم بإخبارك أن ذلك في الدستور بأنه لايتوجب عليك دفع ضرائب فلن يتوجب عليك دفع الضرائب |
Hiç almadığın bir şey için vergi ödemek ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب في دفع ضرائب عن شيء أنك لم تتلق؟ |
Kral, bizleri, Boston halkını, yeni bir vergi ödemek zorunda bırakacak olan bu gemilerin yüklerinin boşaltılmasını istiyor. | Open Subtitles | جميع السفن البريطانية بأمر من الملك تفرغ شحنتها كاملةً وشحناتنا نحن مواطنون "بوسطن" يجب أن ندفع الضرائب |
insanlar rahatsız oluyor. O serseriler için vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحي القذر |
O serseriler için vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحي القذر |
O serseriler için vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحي القذر |
Fransa'ya vergi ödemek düşmanla iş birliği yapmak sayılmıştır. | Open Subtitles | دفع الضرائب للدولة الفرنسية يعد تعاونا مع العدو أنت، تقدم. |
Bonnie vergi ödemek zorunda olmadığımı söyledi. | Open Subtitles | بـوني) أخبرتنـي أنه لا يتوجب) عليّ دفع الضرائب أمـي رجـل غـاضب أعمـى باتجـاه التـاسعة تمـامـا |
Bir daha vergi ödemek istemiyorlar. | Open Subtitles | لا أحد منهم يريد دفع ضرائب مره أخرى |