"vergi dairesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصلحة الضرائب
        
    • ضرائب
        
    • دائرة الإيرادات الداخلية
        
    • الارادات الداخليه
        
    • الارداة الداخليه
        
    Eğer Vergi dairesi bunu izliyorsa , Open Subtitles إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث
    -Ulusal Vergi dairesi büyük paralar söz konusu olduğu için hava yollarının peşinde. Open Subtitles مصلحة الضرائب تلاحق مجلس الطيران المحلى. ليست صدفه
    Vergilerimi ödemesem bile, Vergi dairesi benim için öder. Open Subtitles إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني
    New York Vergi dairesi kayıtlarına göre bu Çin malı satan şirket, son üç yılda en az yedi defa Larry adına icra emri çıkarttırmış. Open Subtitles " وفقاً لسجل ضرائب " نيويورك إنه موزع حديث في الحي الصيني لم يصدر أقل من سبعة حقوق حجز
    Sonuçta bu bir reklam ajansı, Vergi dairesi değil. Open Subtitles إنها وكالة إعلانات, وليست مكتب ضرائب.
    Tabii ki Vergi dairesi de merak etti. Open Subtitles أجل , وكذلك ايضا دائرة الإيرادات الداخلية
    Sizce bu Vergi dairesi memuru, Open Subtitles هل تعتقد ان موظف الارادات الداخليه,
    İkisi de Vergi dairesi ajanıydı. Open Subtitles وكلاهما يعمل لصالح الارداة الداخليه
    Aynı zamanlarda da... Vergi dairesi hakkında vergi kaçakçılığı araştırması... yapmaya başlamış. Open Subtitles فى الوقت نفسه قامت مصلحة الضرائب بالتحقيق معه للتهرب من الضرائب
    Unutmayın, Bay Axe, Gösterişli bir gömlekle, ... yumuşak konuşmalarla, pembe içecekler ile Vergi dairesi cezp edilemez. Open Subtitles وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي
    Yarın şu Vergi dairesi meselesini halledince. Open Subtitles غدًّا ، عندما نتخلص من هراء مصلحة الضرائب.
    Biliyorsun Vergi dairesi seni bunun için mahvedebilir. Open Subtitles أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا.
    Eğer bana yardım etmezseniz, belki de Vergi dairesi dokuz aile ferdinin sadece vibratörler olduğunu öğrenir ve Tracy, yardım kuruluşunun ülkeyi godzilla saldırılarında korumak için hiçbir şey yapmayan düzmece bir şey olduğunun fark edilmesi hiç hoşuma gitmez. Open Subtitles لو لم تساعداني هنا ربما ستعرف مصلحة الضرائب أن تكاليف الدواء في الأصل مستحضرات تجميل
    Görünüşe göre Vergi dairesi, belgelerini Tanık Koruma Programı'ndakiler için farklı kodluyor. Open Subtitles كما ظهر لدي بأن مصلحة الضرائب الداخلية ترمز نماذجها بشكل مختلف للذين هم في حماية الشهود.
    Sen bana Karsten için yardım et ben de sana Vergi dairesi için. Open Subtitles ساعديني مع كارستن اساعدكِ مع مصلحة الضرائب
    Vergi dairesi, maliye... hepsi beni parçalamak istiyor. Open Subtitles حتّى مصلحة الضرائب تلاحقني جميعهم يريدون قطعة منّي.
    Umarım Vergi dairesi için çalışmıyorsunuzdur. Open Subtitles . آمل أن لا تكون مفتش ضرائب
    Ajan, Ellen'ın Vergi dairesi kayıtlarını herkesin görebileceği bir yere koymuş. Open Subtitles لقد ترك ذا البدلة أوراق ضرائب (إلين) هنا ليراها أي أحد. أنت، لا.
    Bayan Reynolds, Vergi dairesi'nden geliyorum. Open Subtitles سيدة راينولدز أنا من دائرة الإيرادات الداخلية
    Vergi dairesi için çalışıyorum. Gönderdiğiniz belgeleri aldım. Open Subtitles أعمل في دائرة الإيرادات الداخلية وصلتني الوثائق التي أرسلتها
    Sizce bu Vergi dairesi memuru, Open Subtitles هل تعتقد ان موظف الارادات الداخليه,
    İkisi de Vergi dairesi ajanıydı. Open Subtitles وكلاهما يعمل لصالح الارداة الداخليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more