Ancak, karbon vergisinin kendisi de popüler olmadığını ve politik bir çıkmaz olduğunu kanıtladı. | TED | ومع ذلك فأن ضريبة الكربون في حد ذاتها أثبتت أنها لا تحظى بشعبية وبأنها الطريق السياسي مسدود أمامها. |
Burada karbon vergisinin ton başına 40 dolardan başlayacağını varsayıyoruz, bu da kabaca bir galon yakıta 36 centlik bir ek anlamına gelmektedir. | TED | بافتراض أن ضريبة الكربون تبدأ من 40 دولار للطن الواحد، والذي يترجم إلى حوالي 36 سنتا إضافية لكل غالون من الغاز. |
İşte bu yüzden hibrit araba sahiplerine hamburger vergisinin karşılayacağı teşvik primleri ödenmeli. | Open Subtitles | ولهذا مشترين السيارات المهدرجة عليهم أن يحلصوا اعادة أموال من ضريبة الهمبرغر |
Benzin vergisinin %40'tan %50'ye çıktığında malî etkileri hakkında rapor istiyorum. | Open Subtitles | أريد تقريرا تفصيليا عن التأثيرات الطابعية عن تخفيض ضريبة البنزين 40 إلى 50 في المئة |
Sadece Birleşik Devletler'de hesaplanana göre yakın gelecekte sırf faizin karşılanması için bile gelir vergisinin birey başına %65'e kadar yükselmesi gerekecek. | Open Subtitles | ليس سوى البداية، لو قمنا بالحسابات الصحيحة. يُقدَّر أن في الولايات المتحدة وحدها %يجب زيادة ضريبة الدخل إلى 65 |
Emlak vergisinin son bildirimi. | Open Subtitles | اوه, تنبيه أخير من أجل ضريبة الملاك |
Emlak vergisinin eksik olan 50 dolarını koyuyorum! | Open Subtitles | وهذه آخر 50 دولار من أجل ضريبة الملاك |
Binde 8'lik Kilise vergisinin değiştirilmesi İtalyan piskoposluklarının varlığını tehdit edebilir. | Open Subtitles | إعادة النظر في ضريبة الكنيسة ثمانية بالألف من شأنها أن تهدد بقاء أساقفة (إيطاليا) |
Aşar vergisinin ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ماهي ضريبة العشر |