"verildi mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تم
        
    • هل عندنا
        
    Biri senin kimliğini kullansın diye sana para verildi mi? Open Subtitles هل تم الدفع لك كي يستخدم شخصٌ ما هويتك ؟
    Bunun yapılıp yapılmayacağı ile ilgili bir karar verildi mi? Open Subtitles هل تم تحديد إذا كنا سنمضي في هذا أم لا؟
    Buna yetki verildi mi? Open Subtitles هل تم التصريح بهذا؟
    Kurban ailelerine haber verildi mi? Open Subtitles هل تم إخبار أهالي الضحايا؟
    Houston, fırlatma izni verildi mi? Anlaşıldı. Open Subtitles هل عندنا اذن الإطلاق يا هوستن؟
    Houston, fırlatma izni verildi mi? Open Subtitles هل عندنا اذن الإطلاق يا هوستن؟
    Bu olayla ilgili sana bilgi verildi mi? Open Subtitles هل تم إعلامك بالقضية؟
    Dubaku'dan elde edilen isimler, tuttuklama timlerine verildi mi? Open Subtitles هل تم إعطاءالأسماء التي في قاعدة بيانات (دوباكو) إلى فرق الإعتقال أم ليس بعد؟
    Ailelere haber verildi mi? Open Subtitles هل تم اخطار اولياء امورهم ؟
    Size bilgi verildi mi? Open Subtitles هل تم إطلاعك على الأمر ؟
    Bilgi verildi mi? Hayır. Open Subtitles هل تم إطلاعي على الأمر ؟
    Kurban ailelerine haber verildi mi? Open Subtitles هل تم إخبار أهالي الضحايا؟
    Karısına haber verildi mi? Open Subtitles هل تم اعلام زوجته؟
    Görev gücünün büro tarafından neden dağıtıldığı konusunda tatmin edici bir cevap verildi mi? Open Subtitles هل تم منحك سبب مُرضي لقيام المكتب بحل فريق العمل الذي كان يعمل على أمر (ريدينجتون) ؟
    Spector'ün ailesine haber verildi mi? Open Subtitles هل تم إبلاغ عائلة "سبيكتور"؟
    Bay Spector'a bilgi verildi mi? Open Subtitles هل تم إخبار السيد "سبيكتور"؟
    Karar verildi mi? Open Subtitles هل تم تحديده؟
    Anladım. Haber verildi mi? Open Subtitles هل تم نقلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more