Burada bazı kimselerin dile getirdiği üçüncü bir sorun olup olmadığını merak ediyorum, hükûmetlerin değil, büyük şirketlerin tüm verilerimizi kontrol etmesi. | TED | وأتساءل إن كان هناك أمر ثالث والذي عبر عنه البعض هنا، وهو أن تتحكم الشركات الكبرى، وليس الحكومات، في بياناتنا. |
Uygulamalarında verilerimizi kullanmaları için geliştiricilere olanak sağlamak istiyoruz. | TED | أن يستعمل المطورين بياناتنا في تطبيقاتهم |
Hayır, sosyal medya davranışlarımızı tahmin etmek için verilerimizi kullanıyor | TED | كلا. الشبكات الاجتماعية هدفها استخدام بياناتنا لتوقع سلوكنا المستقبلي. |
Yani onu yazıp kopyalayabiliriz ve verilerimizi geri getirmek istediğimizde, onu sadece dizeriz. | TED | فنكتبها ويمكننا تخزينها، وعندما نرغب في استعادة بياناتنا فإننا نتعقبها فحسب. |
Belki de pazarlık, bizim verilerimizi çözmek için uzmanlarını fazla mesai yapmaları için zorluyorlardır. | Open Subtitles | ربما عقد الصفقات إجبار التقنيين الخاصين بهم على العمل وقت إضافي لمحاولة فك شفرات بياناتنا |
Kodlama stratejimiz nedeniyle milyon ve trilyonlarca kopya yapmamıza izin veren yöntemle kendi verilerimizi paketliyebiliyorduk ve devamlı tüm dosyalarımızı geri getiriyoruz. | TED | وهكذا، وبسبب استراتيجية التشفير لدينا، تمكنا من حزم كل بياناتنا بطريقة سمحت لنا بعمل ملايين وتريلونات النسخ وما زال بإمكاننا استعادة ملفاتنا على الدوام. |
Üst verilerimizi son kez ayıralım. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}لنقم بحذف بياناتنا الوصفية مرة أخيرة" |
IBM, bizim verilerimizi alsa ne olurdu -- dünyadaki en büyük tehdit veri toplama veri tabanlarından birine sahiptik -- ve bunu açsa? | TED | ماذا لو أخذت شركة (آي بي إم) بياناتنا ، نحن نملك إحدى أكبر قواعد بيانات تهديد الاستخبارات في العالم -- وجعلتها متاحة؟ |
Bütün verilerimizi sildi. | Open Subtitles | أضرّ بجميع بياناتنا |
Ve duyun sizin lanet datanız onda -- Bu bir kelime oyunu patlamaya başladı, ilerlemeye başladı -- Su bizim verilerimizi temsil ediyor. | TED | ونسمع أنها أخذت بياناتنا اللعينة -- إنه تلاعب بالألفاظ -- الشيئ الذى بدأ يثور ، بدأ يعمل بتنظيم جيد -- الماء يمثل ويرمز إلى بياناتنا . |
Stefania ve ben bir yılı 'şimdilik' bilgisayarların bir araya getiremeyeceği nüanslara odaklanmaya bizi zorlaması için verilerimizi elle toplayarak sadece aktivitelerimizi değil, kullandığımız kelimeleri ve fikirlerimizi de incelemek için verileri kullanarak harcadık. | TED | ستيفاني وأنا أمضينا سنة واحدة نجمع بياناتنا يدويًّا لنجبر أنفسنا على التركيز على الفروق الدقيقة التي تعجز أجهزة الحاسوب عن جمعها-- على الأقل حتى الآن -- مستخدمين البيانات أيضًا لكي نستكشف عقولنا والكلمات التي نستخدمها و ليس فقط نشاطاتنا. |
Yakın gelecekteki bağımsızlığımızı ve itibarımızı tehdit eden teknolojinin büyük kısmı verilerimizi ve dikkatimizi toplayıp reklamcı ve benzerlerine satan şirketler tarafından geliştiriliyor: Facebook, Google, Amazon, Alibaba, Tencent. | TED | معظم التكنولوجيا التي تهدد حريتنا وكرامتنا في المستقبل القريب يجري تطويرها من قبل شركات تعمل في مجال التقاط وبيع بياناتنا وانتباهنا لأصحاب الإعلانات وغيرهم: "فيسبوك"، "جوجل"، "أمازون"، "علي بابا"، "تينسنت". |