"verilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعطى
        
    • يعطى
        
    • تُعطى
        
    • لرؤوساء
        
    • يقام
        
    • لعين شخص
        
    Bu altın madalyon her yıl kutsal ruh ödülünü kazanana verilir. Open Subtitles هذه القلادة تعطى للفائز بجائزة الروح المقدسة التي تقام كل سنة
    Çünkü normalde bu pozisyon okulun en popüler kızına verilir. Open Subtitles الآن هذه المكانة عادة تعطى لأكثر فتاة مشهورة في المدرسة ؟
    Genellikle Tipografiye Başlangıç dersinin ilk gününde, şöyle bir ödev verilir, bir kelime seçin ve onu, ne olduğunu söylediği şeye benzetin. TED عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟
    Urrone'lara doğumda milyonlarca nanit verilir çünkü çok fazla bilgiyi oldukça çabuk öğrenmemiz gerekir sinirsel yollar kurulmadan önce. Open Subtitles أوررونيس يعطى ملايين أكثر للنانويت عند الولادة لأننا نتطلّب تعلّم كميات واسعة من المعلومات بسرعة قبل تأسس الممرات العصبية
    Benim tapınağımda zevk verilir ya da acı çekilir. Open Subtitles في معبدي إمّا تُعطى المُتعة أو تتلقّى الألم
    Sadece polislerin kullanmasına izin verilir. Open Subtitles كواتم الصوت متاحة فقط لرؤوساء الشرطة.
    Nasıl bir incil dersi gece kulübünde verilir ki? Open Subtitles اية دراسة كتاب المقدس يقام في ملهى ليلي؟
    Yaşlı bir ninenin boğazını kesen, adi bir zenciye niye Doris Day gibi bir refakat memuru verilir de senin gibi tertemiz birine böyle piçler düşer. Open Subtitles A fuckin' jungle bunny goes out there, slits a woman's throat for 25 cents... لقد نال من دوريس دأي من اجل ضابط لعين شخص جيد مثلك يستحق الأفضل
    Sayfaların içerdiği gerçeği anlayabilecek hale geldiğinde bir insana verilir. Open Subtitles وهي تعطى للرجل عندما يفهم حقيقة ما في الصفحات
    Her yıl BlueBell Baykuşları tarafından ödül verilir. Open Subtitles كل تعطى الجائزة بلوبيل بوم قبل من سنه
    Bunların aşağı yukarı %80'i hediye olarak verilir. Open Subtitles بنسبة 80% تلك الأشياء تعطى على سبيل الهدية
    "Matematik ve fizik alanında kapsamlı özel dersler verilir, Albert Einstein. Open Subtitles دروس خصوصية في الرياضيات و الفيزياء، تعطى بشكل ٍكبير من (آينشتاين)
    3 ilaç da belirli bir sıraya göre verilir. Open Subtitles ثلاث مخدرات تعطى بترتيب محدد
    3 ilaç da belirli bir sıraya göre verilir. Open Subtitles ثلاث مخدرات تعطى بترتيب محدد
    Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir. Open Subtitles عندما يترك قرصان على جزيرة مهجوره يعطى له مسدس بطلقة واحدة طلقة واحدة
    Ulusal simyacılara gümüş saat ve bir ikinci ad verilir. Open Subtitles خريج الكيمياء الدوليه يعطى ساعة جيب و اسم ثانوي
    Her takıma rakibini seçme fırsatı verilir. Open Subtitles كل فريق يعطى الفرصة لإختيار خصم.
    Bu güç sadece Galactus'un kendisi tarafından verilir! Open Subtitles ! تلك القوة تُعطى من قبل (غالاتكس) بنفسه فقط
    Hayır almazlar. Onlara verilir. Open Subtitles (لا يا (ريتشارد إنّهم لا يأخذون حصّتهم , بل تُعطى إليهم
    - Sadece polislerin susturucu kullanmasına izin verilir. Open Subtitles -كواتم الصوت متاحة فقط لرؤوساء الشرطة .
    Takip eğitimi yılda yalnızca dört kez verilir. Open Subtitles بالرغم من أنه يُسمى تدريب على الرماية إلا إنه يقام اربع مرات في السنة
    Yaşlı bir ninenin boğazını kesen, adi bir zenciye niye Doris Day gibi... bir liyakat memuru verilir de senin gibi... tertemiz birine böyle itler düşer. Open Subtitles A fuckin' jungle bunny goes out there, slits a woman's throat for 25 cents... لقد نال من دوريس دأي من اجل ضابط لعين شخص جيد مثلك يستحق الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more