Çevresel yönden zararsız, verimli ve insancıl. | TED | و هي مسئولة بيئياً، ذات كفاءة عالية وإنسانية. |
Fosil yakıt yönteminden yüzde 30 daha verimli ve çevre için çok daha iyi. | TED | والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة. |
ve düzenli, verimli ve de son derecede detay odaklıyımdır. | Open Subtitles | وأنا ذات كفاءة ومنظمة ومهتمة جدا بالتفاصيل |
Güçlü, modüler, yüksek verimli ve optimize edilmiş, düşük maliyetli, yerel ve geri dönüştürülebilir araçlara ihtiyacım vardı ve bunlar uzun ömürlü, eskimeyecek şekilde dizayn edilmiş olmalıydı. | TED | أنا في حاجة لأدوات قوية، نموذجية، مثالية و ذات كفاءة عالية ، منخفضة التكلفة، مصنوعة من مواد محلية معاد تدويرها و التي من شأنها أن تبقى مدى الحياة، ليست مصممة لتتقادم. |
Bu teknoloji, en hızlı ve en verimli ve en çok etkileyici aygıta sahip olmakla ilgilidir; ancak dünyanın üçte ikisi bu teknolojinin en basit halini kullanarak sağlık, eğitim ve bunun gibi diğer temel ihtiyaçlarına yönelik olarak kullanabilmektedir. | TED | إنها عبارة عن الأسرع والاكثر كفاءة والأداة الأكثر إبهاراً التي يمكنك امتلاكها بينما ثلثي العالم يمكنهم بالكاد الوصول إلى تقنية أبسط من هذه حتى لمعالجة الاحتياجات الأساسية في الحياة بما فيها الصحة والتعليم وكل هذه الأنواع من القضايا الأساسية جداً |
Son derece, güvenilir, verimli ve becerikli birisidir. | Open Subtitles | لقد وجدناه أهل للثقة ذو كفاءة و حيلة |
"İletişim kurarken ise, en verimli ve hızlı yolları seçer... | Open Subtitles | عندما يتعامل، يختار الطرق الأكثر كفاءة |
Daha verimli ve kendini tekrar etmeyen bir yöntem düşünüyordum aslında. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء أكثر كفاءة وغير متكرر |
Ayrıca Senin de verimli ve yapmaya değer bulacağın bir şey biraz açılıp sadece kendin yerine başkalarıyla da paylaşmak. | Open Subtitles | وشيء قد تجد هذا هو، اه، كفاءة ومجزية... تنفتح قليلا وتقاسم مع أشخاص آخرين، |
Daha verimli ve yaratıcı. | Open Subtitles | انها اكثر كفاءة وابداعية |