"veritabanlarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • قواعد البيانات
        
    • في قواعد
        
    • قواعد بيانات
        
    Şehirdeki tüm veritabanlarında bu kitap işaretli. Open Subtitles هذا الكتاب تم تعليمه في كل قواعد البيانات بالمدينة.
    Parmak izlerini bütün veritabanlarında arattım. Hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles وقمت بفحص بصماته في كل قواعد البيانات لم يكن له أي وجود
    Araştırdığım tüm veritabanlarında temiz çıkıyor. Open Subtitles لم أجد عنه معلومات في كل قواعد البيانات التي بحثت فيها.
    Fakat şu anda insan ırkının sahip olduğu bilgi birikimi veritabanlarında, bilgisayarlarda öylece duruyor, ve gerçekten şu an paylaşılmıyor. TED لكن أكثر أشكال المعرفة الإنسانية في هذه اللحظة موجودة في قواعد بيانات، غالباً في حاسباتهم، وفي الواقع، حالياً ليست منشورة.
    O halde gördüklerini anlayabilen ve bu sayede gerçek zamanlı olarak yüz milyonlarca görüntüyü veritabanlarında arayabilen bilgisayarlar var. TED لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت.
    Tüm finansal bilgileriniz dijital veritabanlarında saklanıyor, ama bankanız yaptığınız online harcamaları paylaşamaz. TED كما يتم حفظ كل معلوماتك المالية في قواعد بيانات إلكترونية، لكن شركة بطاقة الإئتمان التي تملكها لا يمكنها نشر قائمة مشترياتك عبر الانترنت.
    Kimliği meçhul adamımızın resmini tüm veritabanlarında arattık. Open Subtitles بحثنا بصورة شخصنا المجهول بجميع قواعد البيانات
    veritabanlarında aratıyorlar. Open Subtitles هُم يبحثون عنه في قواعد بياناتهم الآن.
    (Kahkahalar) 1995 yılında ilk bakteriyel genom sıralandığından bu yana, binlerce daha tam bakteriyel genom bilgisayar veritabanlarında sıralandı ve saklandı. TED (ضحك) منذ الجينوم البكتيري الأول التي تم إعداده سابقاً في عام 1995، تم كتابة تسلسل وتخزين الآف أخرى من الجينومات البكتيرية على قواعد بيانات الحواسيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more