"veritas" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيريتاس
        
    • الفيريتاس
        
    İlk 200$ tam genomu dün Veritas duyurdu. TED أول مجين كامل بقيمة 200 دولار تم الإعلان عليه أمس من قبل فيريتاس.
    Merhaba, benim adım Robert, ve ben Lux Et Veritas Tahsilat Ajansı'ndan arıyorum. Open Subtitles مرحباً, اسمي روبرت وأنا أتصل من لوكس وآخرون وكالة تحصيل فيريتاس.
    Babasını ve geri kalan Veritas üyelerini öldürdükten sonra sana inanmamı nasıl beklersin? Open Subtitles (بعد أن قتلت أبيها وباقي أعضاء (فيريتاس يفترض بي أن أصدقك، والسبب ؟
    Ama Queen, Teague, Swann, Lionel Veritas'ın tüm üyeleri öldü. Open Subtitles (لكن (كوين)، (تيغ)، (سوان)، (ليونيل جميع أعضاء (فيريتاس) لقوا حتفهم
    Birkaç ay evvel yüzyıllar alan çabaların meyvesi neticesinde Veritas tekrardan tercüme edildi. Open Subtitles وقبل عدة أشهر وبعد قرون من العمل تمت ترجمة الفيريتاس ثانية
    Beni tapınılacak bir şey yerine koyan Veritas'dı ben değildim. Open Subtitles ،وضعي في موقع عالٍ كان من قبل (فيريتاس)، ليس أنا
    Jolly Wreches'in bir parolası vardır: Volo Pro Veritas. Open Subtitles هذه الورشة لديها شعار "فولو برو فيريتاس"
    In vino Veritas. Gerçek şaraptadır. Open Subtitles "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ"
    Günlüğünde yazılana göre bu aileler gizli bir gruba üyeydi. Veritas. Open Subtitles ووفقاً لمذكراته، شكلتم مجموعة سرية، (فيريتاس)
    Patricia bunun Veritas'ın sembolü olduğunu söyledi. Ama tüm hikayeyi anlatmadı. Open Subtitles (باتريشا) أخبرتني إنه شعار لـ(فيريتاس)، لكنها لم تشاركني القصة الكاملة
    Bölüm: 15 "Veritas" Open Subtitles ،سمولفيل) الموسم السابع)'' ''(الحلقة الخامسة عشرة: (فيريتاس
    Ailelerimiz birleşmeden önce bir adam Veritas'ın sırrını korumak için öldü. Open Subtitles ،قبل أن تتوحد عائلاتنا (رجال قد ماتوا من أجل حماية سر (فيريتاس
    Yoksa makus talihli diğer Veritas üyelerinin aradığı Gezgin' i buldun mu? Open Subtitles "أو أنك قد وجدت "المسافر (الذي كنت وأعضاء (فيريتاس الأقل حظاً تبحثون عنه؟
    Veritas' ın korumak istediği Gezgin ile buluşmaya gelmiştin. Open Subtitles لقد كنت حقا هناك "لمقابلة هذا "المسافر الذي كانت (فيريتاس) تريد حمايته
    Veritas anahtarlarını Lex'den alabildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من أخذ مفتاحي فيريتاس) من (ليكس)؟ )
    Sen Veritas'ın sırrının yanlış ellere geçmesini sağladın. Open Subtitles أنت سمحت لسر (فيريتاس) يقع في الأيدي الخطأً
    Veritas'ı durdurmak için elinden gelenin fazlasını yaptın. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتك لمنع (فيريتاس) وأكثر، أنت تعلم ذلك
    Kasabada gerçeği arayan herkes Veritas'a başvurur. Open Subtitles أي شخص بالبلدة يطلب الحقيقة جهاراً يستحضر (فيريتاس)
    Veritas günlükleri ve Carter'ın notlarını birleştirdiğimizde Orion'un Oku'nun yerini bulduk. Open Subtitles الكوكبة بدفتر (فيريتاس) مترجمة من خلال ملاحظات (كارتر) بـ "قوس كوكبة (أوريون)".
    Veritas Günlükleri'nin sadece belli yerlerini mi okudum sanıyorsun? Open Subtitles أتحسبني حقاً لم أقرأ سوى يوميات (فيريتاس) عن المُنحدرات الشاهقة؟
    Çünkü dört saat önce muhtemelen o rahip bu bilgisayardan Veritas'ın bir kopyasını oraya göndermiş. Open Subtitles لأنه قبل أربع ساعات قام أحدهم، وأظنه الكاهن بإرسال بريد إلكتروني يحوي نسخة مترجمة من الفيريتاس من هذا الحاسوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more