"vermen için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإعطائي
        
    • لتعطيها
        
    • عليك لتحقيق
        
    • أنك ستعطيه
        
    İkinci bir şans vermen için en azından bunu yapabilirim. Open Subtitles هذا هو أقل ما يمكنني فعله لإعطائي فرصة أخري
    bana lanet biletleri vermen için beş saniyen var desem? Open Subtitles حسناً، لديك مهلة 5 ثوانٍ لإعطائي بطاقاتي اللعينة، مفهوم؟
    Yani bu kadar zaman senin gelip de ona birkaç hap vermen için mi bekledik? Open Subtitles أتعنى أنه كان علينا انتظارك طول هذا الوقت هنا لتعطيها حبتى دواء فحسب و تقول لها كلاما فارغا عن ملازمة الفراش
    Hediye almayı unutacağını biliyordum bu yüzden sana hediyem, bana vermen için bir hediye. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستنسى ، لذا هديتي لك هي هدية لك لتعطيها لي
    Eminim üzerinde fazlasıyla baskı hissediyorsundur. Sonuç vermen için baskı yapıyor. Open Subtitles أظن هذا زاد الضغط عليك لتحقيق نتائج
    Eminim üzerinde fazlasıyla baskı hissediyorsundur. Sonuç vermen için baskı yapıyor. Open Subtitles أظن هذا زاد الضغط عليك لتحقيق نتائج
    Bunu sana ölüm döşeğinde vermişti... ve hayatının sonuna kadar birlikte olmak istediğin kadına vermen için söz verdirtmişti. Open Subtitles عطتك إياه على فراش الموت و جعلتك تقسم أنك ستعطيه للمرأة التي تريد أن تقضي باقي عمرك معها
    Bunu sana ölüm döşeğinde vermişti... ve hayatının sonuna kadar birlikte olmak istediğin kadına vermen için söz verdirtmişti. Open Subtitles عطتك إياه على فراش الموت و جعلتك تقسم أنك ستعطيه للمرأة التي تريد أن تقضي باقي عمرك معها
    Moruk, bana istediğim şeyi vermen için 5 saniyen var yoksa onun canını alırım. Open Subtitles أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها
    O yüzden bana net bir yanıt vermen için sana son bir şans veriyorum. Open Subtitles . لذا لديك فرصة اخيرة , لإعطائي إجابة واضحة
    Bana istediğimi vermen için 5 saniyen var. J.J. Open Subtitles لديك خمس ثواني لإعطائي ما أريد (جي جي)
    - Onlara vermen için sana biraz para vereceğim. Open Subtitles سأعطيك بضعًا من الأموال لتعطيها لهم
    Peki, onu bana vermen için ne yapabilirim? Open Subtitles حسناً ,ماذا أفعل لتعطيها لى ؟
    Bunu ona vermen için aldım. Open Subtitles أحضرتُ هذهِ لكِ لتعطيها إياهُ
    Saul Berenson o belgeleri sana itimat edip verdi bana vermen için internette yayınlanması için değil. Open Subtitles صول بيرنسون) أعطاك تلك الملفات بسرية) لتعطيها لي، لا أن تنشرها على كل مواقع الأنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more