Bu insanlara o kadar değer veriyorsan yemek paranı da vermeni öneririm ama benimkini isteme. | Open Subtitles | أنت مهتم للغاية بهؤلاء الناس الحقيقيون أقترح عليك أن تعطيهم مال غدائك لكن لا تطلب مال غدائي. |
Benim sinirlerimi bozmadan evvel ağabeyimi bana vermeni öneririm. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تعطيني أخي قبل أشعر بالغضب. |
Sana da karşılık vermeni öneririm. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تُسدّد له لكمة... |
Ve bittiğinde işin içindeki herkesi tatmin, ...edecek. ilacımı almama izin vermeni öneririm. | Open Subtitles | اذا كان ليكتمل لاشباع كل اقترح عليك ان تدعني اخذ دوائي دارتاجنان |
Eğer taze çiçek kokusu ve oda servisi falan istiyorsan sana Londra'ya dönmeni ve kıymetli Belediye Hastane'mizin seninle ilgilenmesine izin vermeni öneririm. | Open Subtitles | لذلك ان كنت تريد وروداً جميلة وخدمة غرف انا اقترح عليك ان تعود الى لندن وتسمح لهيئة الصحة القومية الراقية ان تعتني بك ، حسنا ؟ |
Geçmeme izin vermeni öneririm. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تسمح لي بالمرور |