"vermişsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعطيت
        
    • أعطيتني
        
    • أعطيتها
        
    • أعطيته
        
    • اعطيت
        
    • اعطيتني
        
    • أعطيتي
        
    • أعطيتِ
        
    • أعطيتَ
        
    • من الوزن
        
    • فقدت بعض
        
    • أتخذت
        
    Onların bana verdiği çanta, bu. Çantayı da kondüktöre sen vermişsin. Open Subtitles هو الواحد أعطوني، الواحد قالوا بأنّك أعطيت إلى قائد الفرقة الموسيقية.
    Onun hapse girmesini sağlayan bilgileri polise sen vermişsin. Open Subtitles أنت أعطيت الشرطة معلومات قادتهم إلى إدانته والقبض عليه.
    Bana "D" vermişsin. Ben "D" almam. Open Subtitles لقد أعطيتني تقدير مقبول أنا لا أحصل على مقبول
    Ama bana şarjlı bir üvendire vermişsin. Open Subtitles حسناً, لكنك أعطيتني واخز مواشي غبي يعاد شحنه
    240 poundluk birine göre vermişsin. Open Subtitles أعطيتها كمية معادلة لرجل يزن 240 بــاوند.
    Ona beyazlar için olan ilaçlardan vermişsin. Open Subtitles يظن المخابرات اخترعت موسيقى الراب لتثير قومك على بعضهم قال أنك أعطيته دواء الرجال البيض
    JV beysbol kazağımı bir süper kahramana vermişsin! Open Subtitles انك اعطيت بلوزتي الخاصة بكرة القاعدة لبطل خارق
    Çöptü. FBI'a yanlış kara kutuyu vermişsin. Open Subtitles أعطيت مكتب التحقيقات الفدرالي الخاطئين صندوق تسجيل المعلومات.
    okula ait bir hamstera aşırı dozda Viagra vermişsin. Open Subtitles لا أصدق انك أعطيت مدير المدرسه جرعه زائده من الفياجرا
    Silah deposunu Kyle'a vermişsin. Open Subtitles هل أعطيت ملكية مستودع الاسلحه إلى كايل ؟ لقد أعطيته جدول مستودعات الأسلحه ؟
    Hatta bir sürü kişiye 20 dolar vermişsin. Open Subtitles قالت بأنّك أعطيت الكثير من الناس 20 دولار
    Ne güzel bir tiyo vermişsin. Open Subtitles - يا لها من معلومة عظيمة أعطيتني إياها يا فتى
    Bana katliamdan kurtulan birininkini vermişsin. Open Subtitles لقد أعطيتني دماغ ناجية من إبادة
    İki numara büyük vermişsin. Open Subtitles أعطيتني مقاس أكبر درجتين.
    Telefon kayıtlarına göre hala Laura ile görüşüyormuşsun ve telefonlarından birini ona vermişsin. Open Subtitles سجلات الهاتف تقول بأنك لا زلت في تواصل مع لورا و لهذا أعطيتها أحد هواتفك
    Ona çok sağlam bir böbrek vermişsin. Open Subtitles تلك كليةٌ جبّارةٌ التي أعطيتها.
    Ona vermişsin. Ya ben? Open Subtitles أعطيته الكلمات و لكن ماذا عني ؟
    Herkese mükemmel ve ortalamanın üstünde vermişsin. Open Subtitles انت اعطيت كل الاشخاص ممتاز و فوق العادي.
    Bana bir doktora gerekenden fazla bilgisayar kullanma yeteneği vermişsin sanırım. Open Subtitles أعتقد أنك اعطيتني بعض مهارات الحاسوب والمتطلبة لمهاراتى الطبية
    Sanırım hatırlatma kartlarını yanlış ebeveynine vermişsin. Open Subtitles حسناً, اعتقد انك أعطيتي موضوع بطاقة الي والدين اخرين
    Avcılarıma yeni emirler vermişsin. Open Subtitles أنّكِ أعطيتِ صياديّ أوامر جديدة.
    Ama sen yaptığın evde, yani kalbinde tüm odaları annene ve nefretine vermişsin. Open Subtitles لكن في البيت الذي بنيته جيّداً في قلبك.. أعطيتَ كل الغرف لأمك والكراهية.
    Ama şaka bir yana, çok kilo vermişsin. Open Subtitles لندع المزح جانبًا لقد فقدت الكثير من الوزن
    - Nasılsın? Kilo vermişsin. Open Subtitles لقد فقدت بعض الوزن فقط من الاكتاف
    Şükürler olsun ki doğru kararı vermişsin. Open Subtitles ولكن ياله من فرج لأنك أتخذت القرار الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more