"veronica'" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفيرونيكا
        
    • فيرونيكا
        
    • فرونيكا
        
    Veronica varlıklı biriyle evlenirse bana da iyi bir pay düşer Open Subtitles زواج جيد لفيرونيكا قد يجني لي عمولة لائقة
    Ertesi sabah Veronica'ya, kap yarışmasını Cynthia'nın kazanmasına izin vermemiz gerektiğini söyledim. Open Subtitles في صباح اليوم التالي قلت لفيرونيكا أنه يجب أن ندع سينثيا تفوز في مسابقة ورق اللف
    - Ve bu arada, Veronica'dan kimin sorumlu olduğunu biliyorum. Open Subtitles ميشا وأعلم أيضاً من المسؤول عما حدث لفيرونيكا
    Bizimle tanışmadan önceki üç haftada Veronica acil servise üç kez gitti. TED في الثلاثة أسابيع السابقة لزيارتنا ذهبت فيرونيكا ثلاث مرات إلى قسم الطوارئ
    Sonucunda Veronica bu üç şeye evet dedi. Böcekler, su sızıntısı, küf. TED تبين أن فيرونيكا قالت نعم لتلك الأشياء الثلاثة الصراصير وتسريب الماء والتعفُّن
    "Ben Veronica. Çok ciddiyim ve ellerim de sidikli." Open Subtitles أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي
    Etraftaki tüm sesler... Veronica'ya olanlar, güzelliğin imajını değiştirmek için ayarlandı! Open Subtitles كل الصخب الذي دار حول ما حدث لفيرونيكا كان مدبراً
    "Hayati belirtilerinize bakalım" tansiyonunuzu ve nabzınızı ölçelim ama Veronica ve Güney Los Angleles'taki onun gibi bir çok hasta için aynı derecede önemli bir şey soralım. TED “ فلنر العلامات الرئيسية” نقوم بقياس ضغط الدم ومعدل ضربات القلب لكن دعونا أيضا نسأل عن أشياء أساسية مشابهة لفيرونيكا وعدد من المرضى الآخرين مثلها في جنوب لوس أنجلوس
    Ve bu beni üçüncü noktaya, Veronica'nın ilginç sorusunun üçüncü cevabına getiriyor. TED والتي تقودني إلى تلك النقطة الثالثة تلك الإجابة الثالثة لسؤال فيرونيكا المُلح
    Veronica Jauriqui'ye bu çok şık sunumu hazırladığı için teşekkür etmek istiyorum. TED وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي للقيام بهذا العرض الرائع جدا.
    Rahibe Veronica'ya, pencerelerden bahsetmiştim o da okulu yarışmadan çekti. Open Subtitles أخبرتُ الراهبة فيرونيكا بخصوص النوافذِ فالغت اشتراك المدرسةَ مِنْ المنافسةِ
    Veronica Franco, Engizisyon Mahkemesi kurbanları için evini sığınak olarak kullandı. Open Subtitles عَصْرُ المومسات قَد انتَهى. في السنَواتِ اللاحِقَة, فيرونيكا فرانكو استَخدَمَت مَنْـزِلَها
    Ertesi gün, stres yoğunlaştı, ve Veronica'nın başa çıkma yolu da buydu. Open Subtitles في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه
    Cynthia Disneyland seyahati kazandı Rose okuluna devam edebiliyor ve ben de Veronica'yı alt etmiş oldum. Open Subtitles لقد ربحت الرحلة الى ديزني لاند وروز لا زالت تستطيع الذهاب للمدرسة وأنا تغلبت على فرونيكا
    Nihayet, Veronica'nın methine değecek bir iş yaptım. Open Subtitles وأخيراً حصلت على شيء أستحق ثناء فرونيكا عليه
    Veronica, neredeyse kusursuz olan planımızdan mantıksız bilgiyle aşırı yüklenecek sistemin devre dışı kalacağını anladı ve ondan sonraki birkaç saati elinden geldiğince çok kart toplayarak geçirdi. Open Subtitles لقد أدركت فرونيكا من خطتنا الملعوبه أن إثقال النظام بمعلومات غير منطقي سيجعله يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more