"verrat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيرات
        
    • فيرات
        
    Verrat yedi kraliyet ailesiyle çalışmış... Open Subtitles بقتل الناس بالرصاص عام 1936 الفيرات اللذين عملوا مع العائلات السبع الملكية
    Öldürülen iki Verrat ajanının cinayetini de bana yıkabilirler. Open Subtitles ويمكنهم ربطي بجريمتي قتل اثنين من الفيرات.
    Peki neden onun otel odasında özel birimde görevli bir Verrat ajanının cesedi var? Open Subtitles لماذا لدينا شخص ميت من قسم خاص من الفيرات في غرفة الفندق؟ حسناً, هناك المزيد.
    Onunla ilişkisi olanların peşine Verrat kimi yolluyor biliyor musun? Open Subtitles "هل تعلم من أرسل الـ"فيرات خلف أي شخص على علاقة بها؟
    Yedi Hane için çalışan Verrat ajanları tüm devletlerin en yüksek seviyelerine sızdılar. Open Subtitles "عملاء الـ"فيرات يعملون لصالح السبع عائلات قد شقوا طريقهم الى أعلى المناصب في الحكومات
    Kutsal kâse mi? - Muhtemelen Verrat'ın odaya girme sebebi. Open Subtitles فالغالب إنه السبب في وجود عميل الفيرات في الغرفة.
    Arabadaki adamlar Verrat'tan ve silahlılar ve seni öğrensinler istemiyorum. Open Subtitles هؤلاء الرجال عند السيارة. إنهم من الفيرات وهم مسلحون,
    - Adam Verrat. Kraliyete çalışıyor. Onları bulmak için bu herifi kullanabiliriz. Open Subtitles ،هذا الشخص من الفيرات يعمل للملكيين ربما نستغلّه لمعرفة مكانهم
    Hitler'in ve Verrat'ın 1936'da insanları vurması. Open Subtitles وفلم لهتلر و الفيرات الفيرات: الخونة
    Verrat ajanını silahını kendisine çevirmeye zorladın. Open Subtitles لقد جعلتي الفيرات يحول السلاح على نفسه.
    Verrat senin burada olduğunu biliyor, yani birazdan yeni ajanlar da gelecek buraya. Open Subtitles يعلم "الفيرات" أنكِ هُنا، لذا سيكون هُناك المزيد منهم هُنا قريباً أتريدين البقاء ؟
    - Eğer Adalind tutuklanırsa Verrat nerede olduğunu bulur. Önce onu bulmalıyız. Open Subtitles "الفيرات" سيعلموا إنها هنا ًيجب أن نجدها أولا
    Altı Verrat ajanı ölü, Adalind ve bebeği de kayıp. Open Subtitles ستّةٌ من "الفيرات" ميّتون، ولا وجود لـ(أداليند)، ولا لطفلٌ ملكيّ.
    Verrat uçağın seni nerede aldığını biliyorsa nereye gittiğini de öğrenirler. Open Subtitles لو علِموا "الفيرات" من أين أخذتكِ الطائرة، سوف يعلمون إلى أينَ ذهبتِ.
    Verrat ajanıysa avucunda dövme vardır. Open Subtitles لو كان من الفيرات سيكون هناك وشم.
    Gidip adama Verrat'tan da bahsedemem. Open Subtitles تعلم, لا أستطيع أن أخبره بخصوص... الفيرات...
    Verrat infazcıları, İspanya Cumhuriyeti'yle iş birliği yapan çiftçileri infaz ettiler. Open Subtitles الـ"فيرات" أعدموا المزارعين الموالين للجمهورية الإسبانية
    Dokunulmazlıklarıyla Verrat kanununu zorla uyguladılar. Open Subtitles "وقد فرضوا قانون الـ "فيرات بطول البلاد، وبحصانة
    Üzgünüm. Başka şansım yoktu. O bir Verrat ajanı. Open Subtitles أنا آسف" لم يكن لدي أي خيار ""انه أحد عملاء الـ "فيرات
    Kalkış yaptığımız yere geleceğinizi bilen 6 Verrat ajanını öldürdüm. Open Subtitles هُناك سته من جماعة الـ"فيرات" ميتون هُناك بالساحة كانوا يعلمون بقدومكم
    Ve biz elimizde 6 adet Verrat ajanının cesediyle kalakaldık. Open Subtitles وخُلِّفنا بستةٌ ميتون من جماعة الـ"فيرات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more