Roma'nın gücüyle yüzleşmemiz gerekiyorsa bunu burada Vesuvius'un eteğinde bizim koşullarımızla yaparım. | Open Subtitles | -إن واجهنا جحافل روما، فسيكون هنا . في ظلال (فاسوفيس)، في ظل أحوال نحن من نحددها. |
Capua, kuzeyde. Biz şu an buradayız. Vesuvius'un doğusunda. | Open Subtitles | (كابوا) تقع ناحية الشمال، وهنا موقعنا الحالي، وفي الشرق (فاسوفيس). |
Vesuvius'da bizi neyin beklediğini bilmiyoruz Chadara. | Open Subtitles | -لا ندري ما تحمله لنا (فاسوفيس) يا (شدارا ). |
Vesuvius'un yamaçlarına kamp kurmuşlar... her yeri talan ediyor, çapulluyor, yakıyorlar. | Open Subtitles | ينهبوا , يسرقوا و يحرقوا كل شيئ بينما هم يقيمون معسكرهم على جرف فيسوفيوس |
Bu sakin Roma şehri, Vesuvius Dağı'ndan fışkıran ...volkanik lavlarla kaplandı. | Open Subtitles | طُمرت المدينة الرومانية المسالمة بالحمم الملتهبة من بركان جبل بركان (فيزوف)، |
Onları Mt. Vesuvius'a yönlendiriyor. | Open Subtitles | لقد قادهم الي جبل فيسوفيس |
Ben büyük ihtimal Vesuvius Volkanı'nın etrafından dolaşırdım. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتجول حول بركان "فيسوفياس" أفضل |
Vesuvius'a gidiyorum. | Open Subtitles | سأبقى في فاسوفيس |
Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! | Open Subtitles | وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر! |
Vesuvius Ceres'in bereket sunduğu bir yer değil. | Open Subtitles | (فاسوفيس) ليست بأرض الكرم التي تعرض الكثير من ممتلكاتها.. |
Vesuvius'ta bir fırsatını bulup bu beladan kurtulmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأحظ بالفرصة في (فاسوفيس) وأحاول أن أخلص نفسي من عبئي |
Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! | Open Subtitles | وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر! |
Vesuvius Ceres'in bereket sunduğu bir yer değil. | Open Subtitles | (فاسوفيس) ليست بأرض الكرم التي تعرض الكثير من ممتلكاتها.. |
Vesuvius'ta bir fırsatını bulup bu beladan kurtulmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأحظ بالفرصة في (فاسوفيس) وأحاول أن أخلص نفسي من عبئي |
Burada Vesuvius'un tepesinde, ordu haline gelmek... için hazırlanırken saldırılara karşı güvendeyiz. | Open Subtitles | هنا في فيسوفيوس نحن آمنون من الهجوم ريثما ننظم أنفسنا و نصبح جيش منظم |
Bu gece Vesuvius'da size harika Zeta Beta'lar ayarlayacağım. | Open Subtitles | سأعرفكم على بعض الفتيات المثيرات بـ بيتا زيتا في فيسوفيوس اللّيلة. |
Vesuvius partiniz için gürültü yapma izninizi görmem gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج رخصة ضوضائك لحفلة فيسوفيوس. |
Kadının öfke sorunları var; sen de kalkmış Vesuvius Dağı'nın ağzına bir tıpa koy diyorsun ona. | Open Subtitles | إنّها تعاني نوباتِ غضب، و أنتَ تطلبُ منها ."أن تضع سدادةً على بركان "فيزوف |
Hamamın içinde bir Vesuvius dağı tasviri... | Open Subtitles | .. (الصورة الجدارية لجبل (فيزوف .. الموجودة داخل الحَمّات |
Serbest bırakıldığımda, Vesuvius dağı manzaralı posta kartları yollayacağım. | Open Subtitles | لاتقلق، يا(أنطونيو)، فعندما أخرج، سأرسل بطاقة بريديه من"فيزوف"، |
Vesuvius yanardağı patladığında volkanik küller, insanların işini o kadar hızlı bitirdi ki ölüm anında ne yapıyorlarsa oldukları gibi kaldılar. | Open Subtitles | عندما انفجر بركان (فيسوفيس) انهالت الحمم البركانية على الناس بسرعة شديدة حتى أنهم بقوا على الوضع الذي كانوا عليه عند وفاتهم |
Ben büyük ihtimal Vesuvius Volkanı'nın etrafından dolaşırdım. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتجول حول بركان "فيسوفياس" أفضل |
Vesuvius Dağı'na ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن بركان (ماونت فيسفيوس)؟ |