"veya bayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو السيدة
        
    • أو الآنسة
        
    Ancak ölümü sizin veya Bayan Frost için bir fırsat. Open Subtitles ولكنه أيضا فرصة بالنسبة لك أو السيدة فروست.
    Size veya Bayan Frothingham'a göre bir iğne başına kaç melek sığabilir ve yine de dans edecek yerleri olur? Open Subtitles الذين يرقصون هنا وهناك كم من الملائكة ؟ أو السيدة فروثينغهام
    Size veya Bayan Frothingham'a göre bir iğne başına kaç melek sığabilir ve yine de dans edecek yerleri olur? Open Subtitles الرقص على الرأس بدبوس كم من الملائكة هل أو السيدة فروثينغهام
    Üyelerimize her zaman bay veya Bayan diye hitap edin. Alıştırma yapalım. Open Subtitles دائماً خاطبوا أعضاء نادينا بالسيّد , السيّدة أو الآنسة دعنا نتمرّن على ذلك
    Bayan Oliver'in o suçlayıcı mektubu aldığını Bay Orwell veya Bayan Claudia görmüş olamazdı. Open Subtitles فكان المهاجم إما السيد أوريل أو الآنسة كاري و الذي راقب السيدة أوليفر تكرر تلك الرسالة لإيصالها لي
    Wood, Bayan Penn'le veya Bayan Durrant'la hiç karşılaşmadı. Open Subtitles كما ترى فإن "وود" لم يقابل الآنسة "بين" أو الآنسة "دورانت"
    İlk olarak, CNN şahsi olarak "Prenses" veya "Bayan Grimaldi" hitaplarından hangisini tercih ettiğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles أولها، "سي إن إن" تتسائل إن كانت أمنيتكِ الشخصية أن تُنادي بـ "الأميرة" أو "السيدة غريمالدي" ؟
    Bana Hemşire Janet veya Bayan Pritchert diyebilirsin. Open Subtitles يمُكنكِ أن تنُاديني الممرضة"جانيت"أو السيدة "بريتشيت"
    Yani Despard veya Bayan Lorrimer. Open Subtitles لذلك من المحتمل أن يكون (إمَّا (ديسبرد) أو السيدة (لوريمر
    veya Bayan Stubbs'ın yaptıgı veya Bayan Wilson'ın, hepsi degersiz mi? Open Subtitles (أو ما تفعله الآنسة (ستوبس أو السيدة (ويلسن) أو أي أحد هنا
    -Martha'yı veya Bayan Medlock'u çağırayım. Open Subtitles أو السيدة. ميدلوكو - ! لا -
    Lütfen söyler misiniz, Bayan Shila Webb veya Bayan Nora Brent Garry Gregson'ın eserleri üzerinde hiç çalıştılar mı? Open Subtitles أخبريني من فضلك هل عملت الآنسة "شيلا ويب" أو الآنسة "نورا برينت" في أملاك "غاري غريغسون"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more