"veya diri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحي أو
        
    • حياً أو
        
    • حي أو
        
    • حياً او
        
    Bu işte iki seçenek var, siz sadece bir veya sıfırsınız, ölü veya diri Open Subtitles هذا العمل ثنائي فأنت واحد أو صفر، الحي أو الميت
    Bu işte iki seçenek vardır, ya birsindir, ya da sıfır ya da sıfır, ya da sıfır ölü veya diri, ölü veya diri, ölü veya diri, ölü, diri, ölü. Open Subtitles هذا العمل ثنائي، أما واحد أو صفر، صفر , صفر، الحي أو الميت
    Albay masada oturuyor olsaydı bile, ölü veya diri göremezdin onu. Open Subtitles إن كان الكولونيل هنا يجلس على المكتب، لم يكن بإمكانكِ رؤيته سواء كان حياً أو ميتاً
    Picker'ı yanıma almama izin verirseniz Drew Thompson'ı getiririm, ölü veya diri. Open Subtitles لو جعلتني أحضر " بيكر " سوف أعيده لك حياً أو ميتاً
    İkincilik yoktur, bir veya sıfır, ölü veya diri Open Subtitles ف).ّ ليس هناك مركز ثاني، واحد أو صفر، حي أو ميت
    Jesse James ölü veya diri aranıyor. Open Subtitles جيسي جيمس مطلوب حي أو ميت
    Onu, ölü veya diri bulmalıyız. Hem de çabuk, çok çabuk. Open Subtitles يجب علينا ان نجده حياً او ميت؟
    Burada sadece bir veya sıfır vardır ölü veya diri Open Subtitles يوجد واحد أو صفر، الحي أو الميت
    Ölü veya diri Open Subtitles الحي أو الميت
    İlanda "Ölü veya diri" yazınca hepimiz bir yerde tüneyip seni sırtından vururuz ve cesedini semere yükleriz. Open Subtitles عندما الإعلان يقول حياً أو ميتاً فإن بقيتنا يطلقون عليك النار من الخلف من مكان مرتفع
    Onu istiyorum. Ölü veya diri. Open Subtitles أنا اريده حياً أو ميتاً.
    - Ölü veya diri - Ölü veya diri Open Subtitles *حياً أو ميتاً * *حياً أو ميتاً *
    - Burada "Ölü veya diri" yazıyor? Open Subtitles - مكتوب هنا , حي أو ميت
    Tommy'i buluyorsun, ve ona beni aramasını söylüyorsun yoksa yemin ederim, ölü veya diri gelirim oraya ve "Herkes dans edebilir" lafını ağzına tıkarım senin! Open Subtitles اعثر على (تومي) واخبره ان يتصل بي مباشرة او اقسم انني ساتي اليك حياً او ميتاً واجعلهم يرقصون بتنورة قصيرة فوق حنجرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more