"veya iki kere" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو مرتين
        
    Birinin telefonunuzu bazen elinizden aldığını hayal edin; günde bir kere veya iki kere ya da canı ne zaman isterse. TED وبعدها تخيل أن يتكرر هذا ويأتي شخص يأخذ منك الهاتف هكذا .. لا أعرف .. مرة كل يوم، أو مرتين كل يوم، بشكل عشوائي.
    büyükannesi robota giriş yapabilir ve beraber her akşam, 15 dakikalık saklambaçlar oynayabilirler, ki aksihalde belki de birbirlerini yılda bir veya iki kere görebileceklerdi. TED الجدة تستطيع الدخول إلى الروبوت ولعب لعبة الإختباء مع خفيدتها لخمسة عشرة دقيقة في كل ليلة، بدون هذا الإختراع، كانت الجدة ترى حفيدتها مرة أو مرتين في السنة.
    Ama kabul edelim, bir kere izlediğinizde -- veya iki kere olabilir -- bir daha seyretmeyi hakikaten istemiyorsunuz, çünkü Jack Bauer'in teröristleri nasıl alt edeceğini biliyorsunuz. TED ولكن دعونا نواجه الأمر ، عندما تشاهده مرة واحدة -- ربما، أو مرتين -- لا تريد حقا في مشاهدته مرة أخرى، لأنك تعرف كيف أن جاك باور سيهزم الارهابيين.
    Şey, bir veya iki kere... Open Subtitles حسناً. مرة أو مرتين
    Ama bir veya iki kere Harry demişti. Open Subtitles لكنها نادتني بـ (هاري) مرة أو مرتين
    Evet, iyi, Sal'ın yerine haftada bir veya iki kere gelirdim onun şeyinden filmler kiralamak için, ah, arka odasından, ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles حسنا،.. أنت تعرف... لقد اعتدت أن آتي إلى (سال) مرة أو مرتين في الأسبوع
    Bir veya iki kere. Open Subtitles مرةً أو مرتين
    Bir veya iki kere. Open Subtitles مرة أو مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more