"vicente" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيسينتي
        
    • فينسينت
        
    • فينست
        
    • فيسينت
        
    • فيسنتى
        
    Şimdi kontra-atak. Vicente topu aldı, ama Santi Munez tarafından indirildi. Open Subtitles لكن الان هجمة مرتدة , من قبل فيسينتي يتعرض للاعاقة من قبل سانتي مونيز
    Hakeme başka şans tanımadı. Vicente hakikatten biçildi. Open Subtitles لم يعطي الحكم اي فرصة فيسينتي تعرض حقا للاعاقة
    San Vicente de öldüren erkekler sizin eşkiyalarınız değildi. Open Subtitles الرجال الذين قتلوا في سان فيسينتي لم يكونوا من عصابتك .
    Bay Brooks, karargâh olarak San Vicente'ı kullanmayı tercih etmeliydi. Open Subtitles حسنا السيد بروكس يمكنه ان ينشأ مقره الرئيسي في سان فينسينت
    San Vicente Bankası'ndaki Paul O'Neill'dan duydum. Open Subtitles هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي.
    Vicente, Cristina'ya karışma. Open Subtitles (فينست)، أترك (كريستينا) وشأنها.
    San Vicente oluğunu San Vicete Bulvarına 200 metre kadar uzatmak için 20 dakikamız var. Open Subtitles 20دقيقة لنمد فرع "سان فيسينت" 200 ياردة لنصله بفرع "سان فيسينت بوليفارد"
    Vicente'nin çantasında bir şişe kaktüs suyu var. Biraz ister misin? Open Subtitles (فيسنتى) لديه زجاجة خمر فى حقيبته هل تريدين بعضٍ منها ؟
    Rosa Marina, Gloria Maria, Veronica Maria, Jose Vicente... Open Subtitles "روزا مارينا" ، "جلوريا ماريا" ... فيرونيكا ماريا" ، "خوسيه فيسينتي"
    Amcana, Vicente'nin petrolünü temin etse iyi olur de. Open Subtitles أخبر عمك أنه من الأفضل أن يحصل (فيسينتي) على البترول
    Vicente, kendisine olan borcu ödemek için vaat edilen petrolü almadığı sürece Southfork'u alabilir. Open Subtitles إلا حصول (فيسينتي) على البترول لقد وعدوه بدفع القرض إنه يستطيع "الحصول على "ساوثفورك
    Geriye sadece senin metanını Vicente'den almak kalıyor. Open Subtitles الآن، ما ينقصنا هو استرجاع الميثان من (فيسينتي)
    Yani, bu aile Vicente Cano'ya hâlâ borçlu. Open Subtitles الذي يعني أن هذه العائلة لازالت مديونة لـ(فيسينتي كانو)
    Hapishaneye giriyorsun, Vicente sadece sahtekârlıktan dolayı değil. Open Subtitles -ستذهب إلى السجن يا (فيسينتي ) و ليس فقط بسبب الإحتيال إنه بسبب القتل
    Oğlumun saçının teline dokunmamalıydın. Hapishanede hayat ucuzdur, Vicente ben de çok zengin bir adamım. Open Subtitles كان عليك ألّا تلمس شعرة من ابني الحياة غالية في السجن يا (فيسينتي)
    Halk kütüphanesinin San Vicente bölümüne, oradan da dondurmaya yemeye. Open Subtitles فرع (سانت فينسينت) للمكتبة العامة و بعدها ذهبنا لتناول البوظة
    Hatırlasana, hemen önündeki San Vicente... Open Subtitles تذكر انت معك عمده سان فينسينت
    Evet, halk kütüphanesinin San Vicente bölümünde bundan bahsettiğini hatırlıyorum. Open Subtitles أجل , أتذكر بأنك أخبرتني بشأن ذلك في فرع (سانت فينسينت) للمكتبة العامة
    Benim adın Vicente değil, Vera. Open Subtitles وإسمي ليس (فينست)، إنه (فيرا).
    Vicente Guillen Pineiro. Open Subtitles (فينست جولين بينيرو)
    San Vicente Bulvarı'na delikler kazmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقوم بعمل حفر فى "سان فيسينت بوليفارد"
    Vicente Cruz kızını kaybetti, hatırlıyor musun? Open Subtitles فيسينت كروز فقد ابنة , أتذكر ؟
    Fiske, Vicente, tepenin şu ucunu izleyin. Open Subtitles (فيسك) ، (فيسنتى) عليكما بمراقبة نهاية المنحدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more