"victor'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيكتور
        
    Yarın Victor'ın arkasından iş çevireceğiz ve senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles سَوف نخدع فيكتور غدا و نحتاج مساعدتك لفعل ذلك ماذا ؟
    Benimle geliyorsun. Umarım Victor'ın sendeki hayatı emişini izleyecek kadar yaşarım. Open Subtitles أنت تأمل أن أعيش طويلاً لأرى فيكتور وهو يسلبك حياتك
    Dünyaya döndük. Karantina altındayız. Victor'ın tıbbi tesisinde. Open Subtitles عدنا إلى الأرض حجر صحي في منشأة فيكتور الطبية
    Bakın Bayan Pearson, Victor'ın adının hemen yanını imzalarsanız, bu talihsiz olay karşılıklı olarak çözüme kavuşmuş olacak. Open Subtitles و الآن يا آنسة بيرسون لو قمتى بالإمضاء هنا بجانب اسم السيد فيكتور سيتم تسوية هذه الحادثة المؤسفة
    Lütfen efendim, size yalvarıyorum. Bu, Victor'ın son arzusuydu. Open Subtitles أرجوك يا سيدى إنى أترجاك لقد كان هذا طلب فيكتور الأخير
    Ve anlatacağım hikayenin, Victor'ın cesediyle başlaması gerekiyor. Open Subtitles أي قصة سأقدمها لهم لابد أن تبدأ بجثة فيكتور.
    Anlatacağım hikaye ne olursa olsun, Victor'ın cesediyle başlamalı. Open Subtitles أي قصه أخبرهم بها لا بد أن تبدأ بجثة فيكتور الميته
    Bu benim. Bu da en iyi dostum Victor'ın anısına. Open Subtitles هذه لي ، والسوداء لذكرى صاحبي المفضل فيكتور.
    Victor'ın onun hakkında düşündüklerimi bilip bilmediği umrumda değil. Open Subtitles لا يهمنّي , لو أن فيكتور عَلم ما أظنّه بخصوصه
    Victor'ın sana gösterdiği anında bu alanın, istilayı durduracak anahtar olduğundan bahsettiğimi söylemiştin. Open Subtitles قلت في الذاكرة أن فيكتور أظهر لك، كنت أتحدث عن كيف يمكن أن يكون هذا الفضاء مفتاح وقف الغزو.
    Victor'ın bana gösterdiği anının güvenilir olmadığını ima ediyorsun. Open Subtitles أنت تعني ذلك وأظهرت فيكتور الذاكرة لي ليست موثوقة.
    Sadece Victor'ın ricamı duymasını umabilirim. Open Subtitles أنا فقط آمل أن فيكتور سيستمع الى عذري
    Burası madenin sonu, Victor'ın öldüğü yer. Open Subtitles هذه نهايةُ المنجمِ، حيث كان فيكتور.
    Victor'ın 60. yaş günüydü ve ona unutamayacağı bir şey yapmak istemiştim. Open Subtitles كان بعيد ميلاد (فيكتور) الـ60، و وددتُ أنّ أفعل شيئاً لن ينساه.
    Ekibim hastaneleri kontrol ediyor ve Victor'ın kredi kartlarını inceliyor. Open Subtitles فريقي يتحقق من المستشفيات، و يحققون عن بطاقة (فيكتور) الإئتمانية
    Victor'ın Sparky dışında bir arkadaşı var mı bilemiyorum, canım. Open Subtitles لا أعتقد بأن (فيكتور) لديه أصدقاء يا عزيزي، عدا (سباركي).
    Sol böbrekte ezik ve sıyrıklar aynen Victor'ın söylediği gibi. Open Subtitles كدمات وتمزقات على الكلية اليسرى، تماماً مثلما قال "فيكتور".
    Hepinizin bildiği gibi Marcy Victor'ın nişanlısı Antonio Castro'nun ölümünü araştırıyoruz. Open Subtitles كما قيل لكم، نحن نُحقق بوفاة (أنطونيو كاسترو)، خطيب (مارسي فيكتور).
    Victor'ın bir işten çıkarma bildirimi vermesi gerektiğinde kötü haberleri Booker veriyor. Open Subtitles عندما (فيكتور) يحتاج التخلص من واحد، فأن (بوكر) يرسل له الأخبار السيئة.
    Victor'ın ilaçlarını almamız gerek. Başka bir şey için vaktimiz yok. Open Subtitles علينا جلب الأدوية التي يحتاجها (فيكتور)، ولا نملك وقتًا لشيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more