Kemik vidayı tutabilecek kadar güçlü olmadığından olabilir. | Open Subtitles | قد يكون السبب أن العظم ليس قويا كفاية لتثبيت المسمار. |
En iyi cerrahlar bile o vidayı takamıyor. | Open Subtitles | حتى افضل الجراحين يواجهون صعوبة في تثبيت هذا المسمار |
Bana anlattığı vidalar ve doğru iş için doğru vidayı kullanmakla ilgili bir hikaye hâlâ aklımdadır. | TED | وأتذكر قصةً أخبرني بها حول البراغي وكيف أنكم بحاجة إلى البرغي المناسب للعمل المناسب. |
Hepsini bir arada tutacak ana vidayı sıkıyorum. | Open Subtitles | وبعدها تقوم بوضع البرغي على المقبض الذي سيجعل المقبض يثبت مكانه |
vidayı buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت الصامولة اتريدها ؟ - أجل .. شكر .. |
Plakayı takarken vidayı düşürmemiz yüzünden olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن سببه سقوط المسمار عند تصفيح الصدر ؟ |
Pekala, vidayı yerleştirelim. | Open Subtitles | حسنا, هيا بنا. لنثبت هذا المسمار |
İlk vidayı çıkartıyorum. | Open Subtitles | سحب المسمار الأول |
Doğru vidayı mı kullandın? | Open Subtitles | وهل إستخدمت المسمار الصحيح؟ |
vidayı çeviriyorum. | Open Subtitles | ادخل المسمار. |
vidayı çeviriyorum. | Open Subtitles | ادخل المسمار. |
Haklısın. vidayı koymamız gereken yer tam olarak burası. | Open Subtitles | أجل هذا الجزء بالتحديد هنا البرغي يحتاج أن يذهب |
vidayı buldum, baba. Vida. | Open Subtitles | لقد وجدت البرغي يا ابي, لقد وجته |
O vidayı çıkardıktan sonra da sıradaki vidaya geçerim. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك البرغي أنتقل الى الأخر |
- Yayı reçineliyorum. Bu doğru. Şu küçük vidayı sıkıştırdığımda ne oluyor? | Open Subtitles | وماذا أفعل حين أشد هذا البرغي |
- Bekle. Tamamdır, vidayı çıkartacağım. | Open Subtitles | سوف أعيد البرغي |
vidayı buldum.. | Open Subtitles | لقد وجدت الصامولة اتريدها ؟ - أجل .. |