| Vietnam'daki savaş hakkında söyleyebileceğim tek şey vardı. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول شيء واحد عن حرب فيتنام |
| Vietnam'daki savaş hakkında söyleyebileceğim tek şey var. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول شيء واحد عن حرب فيتنام |
| Vietnam'daki savaş hakkında söyleyebileceğim tek şey vardı. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول شيئاً واحداً (عن حرب (فيتنام |
| Vietnam'daki savaş bütün hızıyla sürüyordu insan hakları hareketi devam ediyordu ve fotoğrafların benim üzerimde çok güçlü bir etkisi oldu. | TED | كانت الحرب في فيتنام مندلعة، وحركة الحقوق المدنية متأججة، وكان للصور تأثير جبّار عليّ. |
| Sonra ilk dönemin ardından Vietnam'daki savaş kötüye gitti. | Open Subtitles | بعد نهاية الشوط الأول .. الحرب في فيتنام .. تزداد سوءا. |
| Vietnam'daki savaş hakkında söyleyebileceğim tek şey var. | Open Subtitles | ..يمكنني أن أقول شيئاً واحداً عن (حرب (فيتنام |
| - Vietnam'daki savaş mı? | Open Subtitles | حرب فيتنام ؟ |
| - Vietnam'daki savaş mı? | Open Subtitles | حرب (فيتنام) ؟ |
| Vietnam'daki savaş mahkumları kalıntılarının teşhis edilmesi? | Open Subtitles | مؤتمر التعرف على بقايا سجناء الحرب في "فيتنام"؟ |
| Ama komşusu Vietnam'daki savaş sınırlarını aştı, ...ve Kamboçya'ya da sıçradı. | Open Subtitles | لكن الحرب في (فيتنام) المجاورة أشعلت حدودها والقتال سيمتد قريباً إلى (كمبوديا) المحايدة |
| - Vietnam'daki savaş esirlerinin izini bulmak. | Open Subtitles | -تحرير أسرى الحرب في فيتنام. |