"vietnam'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من فيتنام
        
    • من فييتنام
        
    • حرب فيتنام
        
    • من الحرب مع
        
    • إلى فيتنام
        
    Bu, Vietnam'dan dönmek için oynadığın bir numaraysa işe yaradı. Open Subtitles إذا كانت هذه مسرحية استهدفت اخراجك من فيتنام, فقد نجحت
    Dinle, Philippe Vietnam'dan döndüğümde bende de aynı korkular vardı. Open Subtitles استمع يا فيليب كنت بنفس حالتك عندما عدت من فيتنام
    Bu ülkeye Vietnam'dan 1986 yılında geldi. TED التي إنتقلت من فيتنام الى هذه البلاد عام 1986م.
    O Vietnam'dan çekiyor withouta right-wing revolt. Open Subtitles بل الانسحاب من فييتنام دون ثورة من الجناح اليميني
    Bu şey 20 sene önce ben Vietnam'dan döndükten sonra başladı. Open Subtitles أعتقد أن الأمر قد بدأ قبل عشرين سنة عندما رجعت من فييتنام.
    Vietnam'dan beri sokaklarda yaşayan bir adamla bile tanıştım. Open Subtitles وقد قابلت رجال مشردون في الشوارع منذ حرب فيتنام
    Kardeşim Frank o hafta içinde Vietnam'dan dönecekti. Open Subtitles كان أخي فرانك الظهر بسبب من فيتنام خلال الأسبوع.
    Cehennem Mutfağı'nın Vietnam'dan ceset torbaları içinde dönen gençleri için... düzenlenen cenaze törenlerine katılıyorduk. Open Subtitles أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم الذي عاد من فيتنام منهم في أكياس الجثث
    Vietnam'dan gelen fotoğraflar, bize gerçekte perdenin arkasında neler olduğunu gösterdi. Open Subtitles الصور القادمة من فيتنام اظهرت لنا مالذي يحدث على الارض
    Hippiler, asker kaçakları, eğlence olsun diye gelenler yani Vietnam'dan döndüğümde yüzüme tüküren aynı insanlar. Open Subtitles الهبّيّون، والمتجنّبون للخدمة العسكرية، ومحبّو الفن نفس الأشخاص الذين كانوا ليبصقوا علي عند عودتي من فيتنام
    Nina ve Thor, Vietnam'dan döndüler. Perşembe uğrayacaklar. Open Subtitles نينا وتور عادوا من فيتنام وسيزورونا يوم الخميس
    Serserinin biri beni öldürsün diye pembe tezkereyle yırtmadım Vietnam'dan. Open Subtitles اقصد انا لم اجتهد للخروج من فيتنام كي فقط اقتل من قبل احد اللصوص
    Vietnam'dan daha yeni geldiğini ve beni sevdiğini biliyorum ama ben yeni tanıştığım Kara Panterler grubundaki adamlarla seks yapacağım. Open Subtitles , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو
    Sevgili Maria, sabah erken saatlerde Vietnam'dan kaçırılan denizcileri kurtarmak için timimiz bir operasyon düzenledi. Open Subtitles عزيزي ماريا، في وقت سابق من هذا الصباح، تنفيذ فريقنا مهمة لانقاذ البحارة الذين نقلوا من فيتنام.
    Ve sen bu odadaki herkesten daha fazla Vietnam'dan aldığımız dersi öğrenmişsindir. Open Subtitles و أنت أكثر من أي شخص آخر في هذه الغرفة تعلمت الدرس من فييتنام
    Vietnam'dan döndükten sonra onu hiç aramadığım için hep üzülmüşümdür. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء دائما لأنني لم أتصل بها عندما عدت من فييتنام
    Vietnam'dan döndüğümde... ne yapacağımı hiç bilmiyordum. Open Subtitles عندما عدت من فييتنام لم تكن لي أدنى فكره عن ماذا سوف أفعله
    Vietnam'dan döndüğüm günden beri, hep yağmur ormanları için... bir şeyler yapmak istemişimdir. Open Subtitles منذ عودتي من "فييتنام" أردت شخصياً فعل شيء بشأن حيال الغابات المطيرة
    Amerika Hava Kuvvetlerinin Vietnam'dan beri göstereceği en iyi performans. Open Subtitles العرض الاكبر للقوات الامريكية منذ حرب فيتنام.
    Vietnam'dan Irak'a düşman saflarında isyancı eğittim. Open Subtitles كنت أدرّب المتمردين خلف خطوط العدو, من حرب فيتنام للعراق.
    Bu Tony Pantalano'nun Vietnam'dan... bronz madalyayla dönmesinden daha büyük. Open Subtitles هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية
    Bugün Vietnam'dan hava aracı ve... ve çarpışma gücümüzü 75,000 adamdan... 125.000'e... acil olarak çıkartacak başka kuvvetler istedim. Open Subtitles لقد أمرت اليوم إرسال القسم المنقول جوا إلى فيتنام وبعض القوات الأخرى التي سترفع قوّة قتالنا... من 75 ألف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more