bana bu villada bulunabilecek bir gerçeklik olmadığını söyleyen bir kehanetti. | Open Subtitles | وكان هذا أوراكل تقول لي أنه كان هناك لا صحة التي يمكن العثور عليها هنا في هذه الفيلا. |
Noel'le yeni yıl arasındaki haftayı villada geçiririz. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلي، نعم، إننا نقضي الأسبوع بين عيد الميلاد و رأس السنة في الفيلا. |
Seni Dominic ile villada gördüm, oldukça da samimiydiniz. | Open Subtitles | لقد شاهدتك في الفيلا مع دومنيك، انتم تبدون متحابين. |
Tek tesellim şu Bayan Turton'un vakti gelince Tunbridge Wells'de bir villada emekliliğini geçirecek olması. | Open Subtitles | عزائي الوحيد أنّ السّيدة تورتون قريباً سَتُتقاعدُ وتذهب إلى فيلا في مقاطعة ويلز |
Las Casitas del Pacifico tatil köyünde denize sıfır villada kalıyorlarmış. | Open Subtitles | انهم يقيمون في فيلا على شاطئ البحر في منتجع لاس كاسيتاس ديل باسيفيكو |
Ailesinden miras kalmış bir villada yaşıyor. | Open Subtitles | يَعِيشُ في فيللا تلك وَرثَ مِنْ عائلتِه. |
villada kalmak istedi, ben de çocukları alışverişe götürdüm. | Open Subtitles | أرادت أن تبقى في الفيلا بينما أخذت الاطفال لصيد الهدايا التذكارية |
Neden villada değiller? Neden buradalar? | Open Subtitles | لماذا ليسوا فى الفيلا لماذا هم بالفندق؟ |
Bayan Reynolds ile o villada kalmak için kaç gününüz var? | Open Subtitles | كم عدد الأيام التي ستقضيها أنت و الآنسة "رينولدز" في تلك الفيلا ؟ |
Hâlâ Capua'daki villada olduğumu sanıyor. | Open Subtitles | "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا |
- Aynasız villada ise.., ...veya bir başkası gözetliyorsa, bizi burada beklerken görecek. | Open Subtitles | - في حالة اذا كان ذلك الشرطي يظهر في الفيلا - او شخص ما يراقبنا , لذا علينا ان ننتظر هنا |
Bir şey olursa biz villada olacağız. | Open Subtitles | اذا حدث خطب ما فسأكون في الفيلا |
villada her şey yolunda mı? | Open Subtitles | هل هذه الفيلا جيدة؟ |
villada bir kaza oldu. | Open Subtitles | الحادثة وقعت في الفيلا |
Bütün birimi buraya mı davet ettin Rayna yoksa komşu villada inzivaya mı çekildiler? | Open Subtitles | رباه (راينا) هل دعوت الوكالة برمتها إلى هنا؟ أم أنهم يحتفلون على حساب الشركة في الفيلا المجاورة؟ |
Gonzales Madrid yakınlarında bir villada. | Open Subtitles | والآن كونزالس في فيلا قرب مدريد اعزله.. |
Yüzme havuzu olan bir villada yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش في فيلا بها حوض سباحة .. |
Şu andan itibaren yarın, Lizbon yakınlarında bir villada dinleniyor olacağız. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدًا سنكون جالسين في راحة في فيلا قرب (لشبونة).. |
Bullingdon Kulübü'ndeki bir villada oturup birbirinize otuz bir çekmişsinizdir. | Open Subtitles | هل جلس في فيلا مع Bullingdon نادي lugeing ميناء قبالة ديكس بعضهم البعض. |
Bir villada. | Open Subtitles | في فيلا |
Bir villada. | Open Subtitles | في فيلا |
Fransa'nın güneyinde seçkin bir villada oturuyor. | Open Subtitles | هي تعيش في فيللا رائعة جنوب فرنسا |