"ville" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيلا
        
    • فيل
        
    Cruella De Ville'in arasında kalacak. Open Subtitles تم تأخيره بسبب شخصية"كرويلا دا فيلا" الشريرة.
    Ya, harfleri şaşırdılar. Ville, akordiyon... Open Subtitles أجل لقد أخطأ في كتابتها ـ (فيلا) ،الأوكورديون
    Babam ile Ville, bütün gün kireçtaşı kanyonunda çalışıyorlardı. Open Subtitles كلاً من أبي و(فيلا) حصلا على عمل في منجم الوادي ولكن بدوام كامل
    Nasıl isterseniz Majesteleri, benim de hoşuma gider. - Hotel de Ville'de. Open Subtitles ماذا يريد منى ايضا جلالته فى فندق دى فيل
    Galiba bunlar La Ville'de aranan at hırsızlarıydı. Open Subtitles أعتقد هذه هي لصوص الخيل المطلوبين في فيل الاسباني
    Müşterin Actors Studio'dan Coco de Ville'e gidiyor ve başkasının sevgilisine sakso çekiyor. Open Subtitles عميلتكما انتقلت من داخل استديو الممثلين إلى خارج "كوكو دو فيل"
    Bonnie de Ville küvetinde ölü bulundu. Open Subtitles وجدوا (بوني دي فيلا) ميتة بحوض الأستحمام الخاص بها.
    "De Ville küvetinde elektrik akımına kapıldı." Open Subtitles (دي فيلا): تعرضت لصدمة كهربائية في حوض الأستحمام الخاص بها.
    Echolls'u de Ville'ın yanında baygın halde bulduk. Open Subtitles وجدنا أن (إتشوز) قد مر بجوار جثة (دى فيلا).
    Logan Echolls ve Bonnie de Ville üzerine ev çekimi bir video daha internete düştü. Open Subtitles فيديو آخر من مجموعة فيديوهات (لوجان إتشولز),و(بوني دي فيلا) أصبح على الإنترنت.
    Bu gece söylediği beşinci Bonnie de Ville şarkısı bu. Open Subtitles أنها خامس أغنية لـ(بوني دي فيلا) تغنيها الليلة.
    Bonnie de Ville ile ilgili gelişmeler var. Open Subtitles لدينا آخر التطورات في قضية (بوني دي فيلا).
    Bonnie de Ville'ın dolabında saklanırken yakalandın. Open Subtitles ولقد مُسِكتى مُختَبئة فى خزانة (بوني دي فيلا).
    Bonnie de Ville'ın tabletinden aldığın tüm görüntülere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لكل شيء حصلت عليه من تابليت(بوني دي فيلا)
    - Kralın emirleri sonsuz değil De Ville. Yalnızca kralın emirleri. Open Subtitles أوامر الملك ليست غير متناهية، يا (دي فيل)، إنها أوامر الملك.
    Ama Stalin'den veya 1918 yılında ülkeden sürülen Otto Ville Kuusinen'den istediğimiz barışı elde edemedik. Open Subtitles ولكن السلام ليس ما نحن حصلت من ستالين... أو من "كوسينن أوتو فيل" منهم نحن ألقي من هذا البلد مرة أخرى في عام 1918.
    1962 model Coupe de Ville. Open Subtitles كوب دي فيل سنة 1962
    Ville Evrard hastanesinde alıkonuldum sonra, savaş bahanesiyle Avignon yakınlarındaki Montdevergues'de. Open Subtitles لقد كنت محتجزة في فيل ايفارد و من ثم تم نقلي بحجة الحرب ملجأ (مونتي فيرديغز) بالقرب من افينيون
    Madam de Barra, Monsör Sualem ve De Ville. Open Subtitles سيّدة (دي بارا)، هذا السيّد (سويلم) وهذا السيّد (دي فيل).
    Bu arada, FBI'n Bonnie de Ville soruşturmasıyla ilgilendiğini bilmiyordum. Open Subtitles على أية حال,لم أكن أعلم أن المباحث الفيدرالية مهتمة بقضية (بوني دي فيل)
    Büyük rakibim Cools(Havalı)Ville'in sahibi ---Merry Matt--- Open Subtitles مالك منافسي الرئيسي في "كولز فيل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more