Cruella De Ville'in arasında kalacak. | Open Subtitles | تم تأخيره بسبب شخصية"كرويلا دا فيلا" الشريرة. |
Ya, harfleri şaşırdılar. Ville, akordiyon... | Open Subtitles | أجل لقد أخطأ في كتابتها ـ (فيلا) ،الأوكورديون |
Babam ile Ville, bütün gün kireçtaşı kanyonunda çalışıyorlardı. | Open Subtitles | كلاً من أبي و(فيلا) حصلا على عمل في منجم الوادي ولكن بدوام كامل |
Nasıl isterseniz Majesteleri, benim de hoşuma gider. - Hotel de Ville'de. | Open Subtitles | ماذا يريد منى ايضا جلالته فى فندق دى فيل |
Galiba bunlar La Ville'de aranan at hırsızlarıydı. | Open Subtitles | أعتقد هذه هي لصوص الخيل المطلوبين في فيل الاسباني |
Müşterin Actors Studio'dan Coco de Ville'e gidiyor ve başkasının sevgilisine sakso çekiyor. | Open Subtitles | عميلتكما انتقلت من داخل استديو الممثلين إلى خارج "كوكو دو فيل" |
Bonnie de Ville küvetinde ölü bulundu. | Open Subtitles | وجدوا (بوني دي فيلا) ميتة بحوض الأستحمام الخاص بها. |
"De Ville küvetinde elektrik akımına kapıldı." | Open Subtitles | (دي فيلا): تعرضت لصدمة كهربائية في حوض الأستحمام الخاص بها. |
Echolls'u de Ville'ın yanında baygın halde bulduk. | Open Subtitles | وجدنا أن (إتشوز) قد مر بجوار جثة (دى فيلا). |
Logan Echolls ve Bonnie de Ville üzerine ev çekimi bir video daha internete düştü. | Open Subtitles | فيديو آخر من مجموعة فيديوهات (لوجان إتشولز),و(بوني دي فيلا) أصبح على الإنترنت. |
Bu gece söylediği beşinci Bonnie de Ville şarkısı bu. | Open Subtitles | أنها خامس أغنية لـ(بوني دي فيلا) تغنيها الليلة. |
Bonnie de Ville ile ilgili gelişmeler var. | Open Subtitles | لدينا آخر التطورات في قضية (بوني دي فيلا). |
Bonnie de Ville'ın dolabında saklanırken yakalandın. | Open Subtitles | ولقد مُسِكتى مُختَبئة فى خزانة (بوني دي فيلا). |
Bonnie de Ville'ın tabletinden aldığın tüm görüntülere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج لكل شيء حصلت عليه من تابليت(بوني دي فيلا) |
- Kralın emirleri sonsuz değil De Ville. Yalnızca kralın emirleri. | Open Subtitles | أوامر الملك ليست غير متناهية، يا (دي فيل)، إنها أوامر الملك. |
Ama Stalin'den veya 1918 yılında ülkeden sürülen Otto Ville Kuusinen'den istediğimiz barışı elde edemedik. | Open Subtitles | ولكن السلام ليس ما نحن حصلت من ستالين... أو من "كوسينن أوتو فيل" منهم نحن ألقي من هذا البلد مرة أخرى في عام 1918. |
1962 model Coupe de Ville. | Open Subtitles | كوب دي فيل سنة 1962 |
Ville Evrard hastanesinde alıkonuldum sonra, savaş bahanesiyle Avignon yakınlarındaki Montdevergues'de. | Open Subtitles | لقد كنت محتجزة في فيل ايفارد و من ثم تم نقلي بحجة الحرب ملجأ (مونتي فيرديغز) بالقرب من افينيون |
Madam de Barra, Monsör Sualem ve De Ville. | Open Subtitles | سيّدة (دي بارا)، هذا السيّد (سويلم) وهذا السيّد (دي فيل). |
Bu arada, FBI'n Bonnie de Ville soruşturmasıyla ilgilendiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | على أية حال,لم أكن أعلم أن المباحث الفيدرالية مهتمة بقضية (بوني دي فيل) |
Büyük rakibim Cools(Havalı)Ville'in sahibi ---Merry Matt--- | Open Subtitles | مالك منافسي الرئيسي في "كولز فيل" |