"virüsleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيروسات
        
    • فيروسات
        
    • الفيروس
        
    • الفيروسية
        
    Bugün, bu virüsleri yazanlar organize suç çeteleri, çünkü virüsleri ile para kazanıyorlar. TED حسنا اليوم,انها عصابات اجرامية منظمة تبرمج هذه الفيروسات لأنهم يحصلون على المال من فيروساتهم
    Ve bu sistem tasarlandı ama gerçekten işe yaramadı, çünkü onun virüsleri sürekli birbirlerini yok etti. TED وصمم هذا النظام لكنه لم ينجح لأن الفيروسات كانت باستمرار تُدمر بعضها البعض.
    100 yıldan biraz daha fazla zaman önce, Beijerinck virüsleri bulmuştu. TED كان قبل ما يزيد قليلاً عن 100 سنة حين اكتشف بيجيرينك الفيروسات.
    Dahi insanların sistemleri çökerten bilgisayar virüsleri geliştirdiklerini de gördünüz. TED لقد رأيتم العقول اللامعة تبتكر فيروسات الكمبيوتر والتي تسبب في فشل أنظمة بأكملها
    Şirket içindeki tüm virüsleri bulmama ve onları yok etmeme yardım et. Open Subtitles ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره
    İlk olarak, garanti ederim ki okul kitaplarının gizli ajan virüsleri yoktu ve korku hikayeleri de yoktu. TED أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب.
    Bu büyük, kan emici parazit arının bağışıklık sistemini tehlikeye atar ve virüsleri dolaşıma sokar. TED فهذا الطفيلي الضخم والماص للدماء يضر بجهاز المناعة لدى النحل ويقوم بنشر الفيروسات.
    Mukus partikülleri, virüsleri, olası alerjenleri temizler. Ve bu ufacık cilia hareket ederek mukusu dışarı taşır. TED المخاط يحبس الجزيئات و الفيروسات و المواد التي قد تسبّب الحساسية و هذه الأهداب الصغيرة تحرّك و تخرج المخاط من الرّئة.
    CRISPR, hücrelerin zaman içerisinde mağruz kaldıkları virüsleri kaydetmelerini sağlayan bir mekanizma. TED إنها آلية تمكن الخلايا من تسجيل الفيروسات التي تعرضت لها مع مرور الوقت.
    Hatırlayın, bu dizide kullandığımız evrimsel olarak korunan sekanslarımız yeni veya tanımlanmamış virüsleri bile tespit etmemizi sağlıyor, çünkü evrime bakıp neyin korunmuş olduğunu anlıyoruz. TED تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة لأننا نختار ما هو محفوظ عبر التطور
    Üzerinde şu ana kadar kaşfedilen bütün virüsleri barındıran bir çip yaptık. TED تحتوي هذه الشريحة على جميع الفيروسات المعروفة
    Dr. Wolfe'un yıllarca uğraştığı programının bir parçası olan hayvansal virüsleri incelemek için kullanılacak kanlar. TED وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د.
    Bildiğimiz kâğıt parçaları üzerinde bilinen virüsleri test için kullanılıyor. TED ويمكن استخدامه لفحص الفيروسات الشائعة على أشرطة ورقية عادية.
    Bu durum ürkütücü gelse de virüsleri zararsız hale getirmek söz konusu olduğunda yavaş mutasyon oranları aslında umut vadeden bir işaret. TED رغم أن هذا قد يبدو مبالغاً به، لكن معدل نشوء الطفرات البطيء هو علامة مبشرة للتمكن من تعطيل هذه الفيروسات.
    Tedavideki ilerlemeler ve belirtilerin önlenmesi virüsleri çok daha az tehlikeli yapabilir ve böylece aşırı sınırlama önlemlerinin daha azına gerek duyulabilir. TED بوسع اكتشافات في العلاج والوقاية من الأعراض أن تجعل الفيروسات أقل خطورة، وبذلك تتطلب تدابير احتواء أقل صرامة.
    Hep virüsleri duyarsın ama sana gelmez. Open Subtitles انت دائماً تسمع بشأن الفيروسات لا تُصاب بهم في الواقع.
    Buradaki farklı bloklar bu paramikso virüs ailesindeki farklı virüsleri temsil ediyor, yani şöyle bir göz gezdirip sinyalin nerede olduğunu görebilirsiniz. TED تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة
    İnsan gribi virüsleri, insan solunum hücrelerindeki eşleştirme reseptörlerine bağlanmaya uyumlu proteinlerle kaplıdır. TED تكيفت فيروسات الإنفلونزا المصيبة للبشر المغطاة بالبروتينات لترتبط مع مستقبلات مطابقة على الخلايا التنفسيَّة البشريَّة.
    Hepsinde aynı virüs var, ama bu virüsleri farklı yerlerden aldıklarını ispatlamaya yetecek kadar birbirlerinden farklılar. TED الكل مصاب بنفس الفيروس و لكنهم مختلفين بنسبة مما يدعونا لنصدق أنهم تم اكتسابهم بشكل مستقل
    O tabancalardaki virüsleri yok etmesine izin verilmeyecek. Open Subtitles لا ينبغي أن نعطه فرصة تدمير الفيروس الموجود داخل المسدسات
    virüsleri farklı tipler arasında yaymanın en etkili yolu bu. Open Subtitles الأيروسول - تلك هي أكثر طريقة فعالة - للنقل بين البيئات الفيروسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more