"viraja" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنحنى
        
    • عند المنعطف
        
    • اي منعطف
        
    • مسار المنعطف
        
    • المنحنيات
        
    Viraja gelince içe doğru eğil. Open Subtitles قومي بشد جسمك الى الداخل حين ندور حول المنحنى
    Bu Viraja 130'la 140'la girersin, Open Subtitles ضَربتَ هذا المنحنى في 85, 90 أميال في السّاعة.
    Arabadan önce Viraja ulaşırsam Manech eve sağ salim dönecek. Open Subtitles إذا وصلت الى المنحنى قبل السيارة ! هذا يعني أنّ (مانيك) سيعود حيّاً
    Şimdi, sırada ki ilk Viraja ortadan düzgün bir giriş yaptı. Open Subtitles دعونا نرى, هاهو عند المنعطف الأول جيد جداً في البداية
    Viraja hatalı girmene izin vermiyordu. Open Subtitles هي لَنْ تَتْركَك تَدْخلُ اي منعطف خاطئ.
    Neden tam Viraja park ettiniz? Open Subtitles لماذا ركنتَ في مسار المنعطف الأيمن؟
    O yüzden motosiklet yatabilir ama Viraja sürüklenmez. Open Subtitles هذا ما يسمح للدارجة بالإتكاء و عدم السقوط في المنحنيات
    Viraja... Open Subtitles ...إذا وصلت الى المنحنى
    Viraja arabadan önce ulaşırsam Manech eve sağ salim dönecek. Open Subtitles ...إذا وصلت الى المنحنى قبل أن تصل السيارة ...مانيك) سيعود حيّاً)
    Viraja... Open Subtitles ...إذا وصلت الى المنحنى
    Viraja giriş hız sınırı 15 mil. Open Subtitles السرعة المقنّنة عند المنعطف هي 15
    Bu ağırlık, motosikleti Viraja sürüklemelidir. Open Subtitles الوزن يجب أن يُسقط الدراجة عند المنعطف
    İlk Viraja doğru geliyor. Open Subtitles هاهو عند المنعطف الأول
    Viraja hatalı girmene izin vermiyordu. Open Subtitles هي لَنْ تَتْركَك تَدْخلُ اي منعطف خاطئ.
    Neden tam Viraja park ettiniz? Open Subtitles لماذا ركنتَ في مسار المنعطف الأيمن؟
    Hadi bakalım, Viraja doğru.. işte güç bu. Open Subtitles عندما تخرج من المنحنيات تكون القوه اكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more