Bir keresinde, bir araba virajda kaymış. | Open Subtitles | ذات مرة أحدى السيارات انزلقت عند المنعطف |
Son virajda çok az şansım olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | و علمت أن لي فرصة صغيرة في المنعطف الأخير |
Sadece son virajda hata yaptım. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته كان في المنعطف الأخير |
Keskin virajda asılıp kalabilir. | Open Subtitles | موافقة؟ عظيم أي إنعطاف حادّ، وأنت يمكن أن علّقه فوق |
Bir tepedeyiz ve tam virajda duruyoruz. | Open Subtitles | أنتم على تلة وعلى إنعطاف. |
O virajda beni toza dumana katacaksın sandım. | Open Subtitles | ظننت أنك ستتركيني في الغبار عند المنعطف هناك |
Sert bir fren, sondan bir önceki virajda ve pist hala kaygan. | Open Subtitles | الضغط على المكابح بقوه, المنعطف قبل الأخير |
Hey , K-Pax'in 2.aracı - 7.virajda erken frene basıyor. | Open Subtitles | الشخص اللذي أمامك يهدئ مبكراً جدا عند المنعطف السابع. |
Sorun yok. Angle Light virajda öncülüğü koruyor Sham mükemmel bir yerde. | Open Subtitles | "أنجل لايت" يقود المسيرة نحو المنعطف و "شام" في موقع مثالي |
"Kahretsin, son virajda denemeliyim" dedim. | Open Subtitles | قلت في نفسي " اللعنة علي أن "أجرب العبور من المنعطف الأخير |
John Hopkins, Rossi'nin iki yıl önce kaza yaptığı virajda kaza yaptı ama onunki makine arızasıydı. | Open Subtitles | جون هوبكنز" يصطدم في نفس المنعطف" التي اصطدم فيه "روسي" قبل عامين لكن هذا كان بسسب مشكلة في الدراجة |
Birinci virajda Andrea Dovizioso liderliği alıyor ve Lorenzo biraz geride. | Open Subtitles | "في المنعطف الأول "أندريا دوفيزيوسو ينتزع صدارة السباق لورينزو" ينعطف بشكل واسع جدا" |
Thorne 5.virajda kayganlıktan dolayı drift yaptı. | Open Subtitles | كريس يأخذ المنعطف الخامس بانزلاق. |
virajda bir aracı sollamaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن اتجاوز سيارة عند المنعطف |
Graziano Rossi o virajda ölmüştü. | Open Subtitles | "غرازيانو روسي" مات في المنعطف |
Nereye gitti? Son virajda Stoner düştü. | Open Subtitles | في المنعطف الأخير كايسي ستونر" سقط" |