"viviane" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيفيان
        
    Viviane, yalvarırım eve dön. Orada hiçbir şey yok... Open Subtitles ..فيفيان عودي إلى البيت أتوسلُ إليكي،لا يوجد شيئٌ هناك
    Çocuklar da dönmeni istiyor. Evine dön, Viviane. Open Subtitles الأولادُ يرغبون بعودتك عودي إلينا فيفيان
    Viviane Amsalem üç yıldır evinizden ayrı yaşamışsınız. Open Subtitles فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك
    - Shmuel ve Rachel'den olma Viviane Amsalem'in ağabeyi Emil Amzaleg. Open Subtitles اميل مزلق ابن شموئيل و راشيل شقيق فيفيان مسلم الأكبر
    O zaman neden Elisha, Viviane'nın tek başına dışarı çıkmasına ve tatile gitmesine izin veriyor? Open Subtitles إذاً أخبرينا لماذا إذاً أخبرينا لماذا يترك إليشا فيفيان تخرج وتذهب في إجازاتٍ لوحدها؟
    Her hafta ya da iki haftada bir gidince Viviane'nı ağlarken, bağırırken görüyorsun ve Elisha sesini yükseltmiyor, değil mi? Open Subtitles مرة كل أسبوع أو اثنين تدخلين وتشاهدي فيفيان تبكي تصرخ و إليشا لا يرد حتى صحيح؟
    Shmuel, gördüğün kadının Viviane Amsalem olduğuna kesin emin misin? Open Subtitles شموئيل هل أنت متيقن من أن المرأة التي رأيتها هي فيفيان مسلم؟
    Viviane Amsalem, Shmuel Azoulay doğru mu söylüyor? Open Subtitles فيفيان مسلم هل يقول السيد شموئيل الحقيقة؟
    Shmuel Azoulay, alışveriş merkezindeki kafede Viviane Amsalem'le otururken gördüğünüz adamın Bay Carmel Ben Tovim olduğunu onaylıyor musunuz? Open Subtitles شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم
    Viviane, on emirden biri olan "verimli olup çoğalmak" emrine uymadığın için kardeşimin senden kurtulabileceğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تعرفين فيفيان بأن أخي كان يمكنه التخلص منكي لأنكي رفضتي أن تطيعيه حسب الوصايا ؟
    Sen, Viviane Amsalem'in kocası Elisha Amsalem, bu kadar duruşmanın ardından ve bu mahkemece gerçekleştirilmek zorunda bırakılan boşanmak isteyen bu kadını boşuyor musun? Open Subtitles إليشع مسلم أنت زوج فيفيان مسلم بعد كل هذه الجلسات
    Akla yatkın. İtalyan Viviane'e abayı yakmış. Adam Mario'nun dostu. Open Subtitles "والرجل الإيطالى يعشق "فيفيان "أنه صديق "ماريو
    Hayır, bekarlar içindir bunlar, Viviane evli. Open Subtitles لا هذه حفلات للعزاب فيفيان متزوجة
    En son ne zaman eve elinde çiçekle gelip "Viviane, bunlar senin için. " dedin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة :عدت فيها إلى بيتك تحمل وردةً وقلت "فيفيان هذه لك"
    En son ne zaman Viviane'a onu sevdiğini söyledin? Open Subtitles :متى كانت آخر مرة قلت لها "فيفيان أنا أحبك"
    Bayan Viviane Amsalem, kürsüye buyurun. Open Subtitles سيدة فيفيان مسلم أرجو أن تقفي في مكانه
    Viviane Amsalem, kocanız ne kadardır sizinle birlikte olmadı? Open Subtitles فيفيان مسلم منذ متى لم يقترب زوجك منكي؟
    Viviane, sen istedin de o mu reddetti diye soruyorum? Open Subtitles فيفيان أنا أسأل هل أردتهِ ورفض؟
    Shimon, Viviane'a onunla konuşmak istediğimi söyle. Open Subtitles شمعون أخبر فيفيان أريد الحديث معها
    Viviane, Elisha seninle özel olarak konuşmak istiyor. Open Subtitles فيفيان إليشع يريد أن يكلمكي على انفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more