| Savaşta ölen bir askerin oğlu, Vlado Marbles. | Open Subtitles | إبن جندى قتل . فى حرب، الرخم فلادو |
| Vlado'yla Top inanamayacaklar. | Open Subtitles | . فلادو ومسدس سيجنون |
| - Bunu duyduğuma üzüldüm. - Bize yardım et Vlado, lütfen. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك - ساعدنا يا (فلادو) ،أرجوك - |
| Daha iyi günlerim oldu. Para Vlado Mirich adlı bir adama gitmiş. | Open Subtitles | أنا أفضل،تعقبنا المال إلى رجل يدعى فالدو ميرتشيش |
| Pekala, Vlado Mirich, Bosnalı Sırp, radikal. | Open Subtitles | -دعينى أرى ذلك فالدو ميريتش،بوسنى وصربى راديكالى |
| Adamın adı Vlado Mirich değil. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس فالدو ميريتش |
| Yapan bu adam, Vlado Karadjov. | Open Subtitles | بواسطة هذا الرجل (فلادو كارادجوف) |
| - Vlado Karadjov'u görmek gerek. | Open Subtitles | - (أريد مقابلة (فلادو كارادجوف - |
| Vlado Karadjov'la bir buluşmam var. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ موعد (مع (فلادو كارادجوف |
| Peki neden Vlado'ylaydın? | Open Subtitles | حسناً ، ولماذا كنتِ مع (فلادو) إذن؟ |
| Drago ölmeni istiyor, Vlado ölmeni istiyor. | Open Subtitles | دراجو) يريد قتلك) و(فلادو) يريد قتلك |
| Ana'nın artık Vlado'yla olmadığını duydum. | Open Subtitles | (لقد سمعتُ أن (آنا) لم تعد مع (فلادو |
| Vlado'yu salla. Bunların hepsi onun yüzünden oldu. | Open Subtitles | (اللعنة على (فلادو بسببه حدث كل هذا |
| - Vlado Mirich'i arıyoruz. | Open Subtitles | -نحن نبحث عن فالدو ميريتش |
| Vlado Mirich? | Open Subtitles | فالدو ميريتش؟ |