Savaşta ölen bir askerin oğlu, Vlado Marbles. | Open Subtitles | إبن جندى قتل . فى حرب، الرخم فلادو |
Vlado'yla Top inanamayacaklar. | Open Subtitles | . فلادو ومسدس سيجنون |
- Bunu duyduğuma üzüldüm. - Bize yardım et Vlado, lütfen. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك - ساعدنا يا (فلادو) ،أرجوك - |
Daha iyi günlerim oldu. Para Vlado Mirich adlı bir adama gitmiş. | Open Subtitles | أنا أفضل،تعقبنا المال إلى رجل يدعى فالدو ميرتشيش |
Pekala, Vlado Mirich, Bosnalı Sırp, radikal. | Open Subtitles | -دعينى أرى ذلك فالدو ميريتش،بوسنى وصربى راديكالى |
Adamın adı Vlado Mirich değil. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس فالدو ميريتش |
Yapan bu adam, Vlado Karadjov. | Open Subtitles | بواسطة هذا الرجل (فلادو كارادجوف) |
- Vlado Karadjov'u görmek gerek. | Open Subtitles | - (أريد مقابلة (فلادو كارادجوف - |
Vlado Karadjov'la bir buluşmam var. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ موعد (مع (فلادو كارادجوف |
Peki neden Vlado'ylaydın? | Open Subtitles | حسناً ، ولماذا كنتِ مع (فلادو) إذن؟ |
Drago ölmeni istiyor, Vlado ölmeni istiyor. | Open Subtitles | دراجو) يريد قتلك) و(فلادو) يريد قتلك |
Ana'nın artık Vlado'yla olmadığını duydum. | Open Subtitles | (لقد سمعتُ أن (آنا) لم تعد مع (فلادو |
Vlado'yu salla. Bunların hepsi onun yüzünden oldu. | Open Subtitles | (اللعنة على (فلادو بسببه حدث كل هذا |
- Vlado Mirich'i arıyoruz. | Open Subtitles | -نحن نبحث عن فالدو ميريتش |
Vlado Mirich? | Open Subtitles | فالدو ميريتش؟ |