"vogue" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوغ
        
    • فوج
        
    • رواج
        
    • فاجو
        
    • فوقوير
        
    • فووج
        
    Burada bir pijama partisinde, Fransız Vogue çekiminden birkaç gün önce TED ها أنا في حفلة مبيت قبل أيام من التصوير لـ"فوغ الفرنسية".
    "Vogue" dergisinin Haziran sayısında aynısı vardı. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا الفستان الجديد لقد عرضو نفس هذا الفستان في مجلة فوغ بشهر يونيو
    Robert annemi tanıyor. Vogue'a, Elle'ye, GQ'ya resim çeker. Open Subtitles روبير يعرف أمي و يصور لـ مجلات فوغ , إل جي كيو
    Tasarladığınız bir gelinliği Vogue'da gördüm ve aşık oldum. Open Subtitles لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا
    Aynı gün saat 2'de Vogue mayo kataloğunun çekimlerini yapıyorsun. Open Subtitles يمكنك إطلاق النار الساعة 2 فوج العدد كسوة السباحة في اليوم نفسه.
    Pazartesi günü Vogue için ilk kapak çekimim var ama asistanım bu sabah bana işi bıraktığını söylüyor. Open Subtitles لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني
    Bu isimlerin çoğunu "Vogue'da" kapak olduğunda almıştın. Open Subtitles حَصلتَ على كثير من الكنياتِ عندما كنت تغطين "رواج."
    Vogue'a, Elle'ye, GQ'ya resim çeker. Open Subtitles روبير يعرف أمي و يصور لـ مجلات فوغ , إل جي كيو
    Öyle yapmak zorundayız. Italian Vogue yüzünden bir kuzenimi kaybettim. Open Subtitles يجب أن نفعل , خسرت ابن عمي بسبب مجلة فوغ إيطالية
    Vogue kırmızı yeni aksesuar, ve tamamen bakışları sallarsın. Open Subtitles فوغ يقول ان كريمسون من الموديلات الجديدة وانت ستبدين جميلة بها جدا
    Çünkü ben hiçbir şeyin sorumlusu değilim, oysa sen Amerika Vogue'un baş editörü olabilirsin ya da H&M'in CEO'su ya da gelecek Steven Meisel. TED لأنني لست مسؤولة عن أي شيء، ويمكن أن تكوني رئيسة تحرير مجلة فوغ الأمريكية أو المديرة التنفيذية لـ اتش آند ام، أو ستيفن ميزل القادم.
    Yani, hayal edin; aynı mülteci kampında doğmuş iki kız, İngiliz ''Vogue''un kapağı için ilk defa bir araya geliyor. TED تخيلوا فقط: فتاتان ولدتا في نفس مخيم اللاجئين، لمّ شملهما لأول مرة على غلاف مجلة "فوغ" البريطانية.
    Fakat ölümünden iki gün önce, olmayı hayal ettiği savaşçı olarak üzerinde aylarca çalıştığımız görüntüler, Milan'da büyük bir sergide Vogue dergisi tarafından yayınlandı. TED وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
    "Vogue" dergisinin yepyeni avukatıyla tanışmaya hazırlanın. Open Subtitles يا الهي أستعد لمقابله المستشار الجديد الخاص بمجلة فوج
    Sen Vogue'un kapağındasın! İnanamıyorum! Open Subtitles أنت على غلاف مجلة فوج لا أصدق هذا
    Sen Vogue'un kapağındasın! İnanamıyorum! Open Subtitles أنت على غلاف مجلة فوج لا أصدق هذا
    New York'a taşındığım zamanlar o kadar parasızdım ki bazen yemek yerine Vogue dergisini alırdım. -Beni daha çok doyururdu. Open Subtitles كنت أشتري مجلة "فوج" أحياناً بدلاً من العشاء، كانت تغذيني أكثر
    Burada Vogue'un sizin tarzınıza uymasını istemiyoruz. Open Subtitles "مكان كلمة "جنس لا نبحث عن "فوج" طبقاً لمواصفاتك
    Kahvaltı etmedim ve 36 bedenim. Ki bu beni, Vogue için çok uygun yapar. Ama hayır. Open Subtitles لم أتناول الإفطار و مقاسي اثنان "مما يجعلني مناسبة لـ"فوج
    Bütün öğleden sonrayı Avustralya "Vogue" u ile geçirecektim. Open Subtitles حصلت بعد ظهر اليوم كله المخطط مع الاسترالي... رواج... .
    Gün geçmiyor ki "Vogue"dan fırlamış sıska bir hatun kahvaltı etmeyip metronun orada bayılmasın. Open Subtitles فتاة أخرى نسيت من (فوقوير) تناول فطورها ثم أغمي عليها في محطة القطار
    - Vogue ile Cipriani'de. Open Subtitles -مع فووج في كابرياني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more