"vole'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فول
        
    Ya da Bay Vole'un 80 bin sterlinine tedbir koydururuz. Open Subtitles اٍننا ببساطة سنطالب مستر فول ب 80000 جنيها ماذا ؟
    - Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var. Open Subtitles عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك
    Ama yine de Leonard Vole'un sesini duydunuz, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من ذلك كنت واثقة من أنه صوت ليونارد فول
    Bay Vole, olaylara bu kadar karamsar bir açıdan bakmayın. Open Subtitles مستر فول ، يجب ألا تنظر اٍلى المسألة بوجهة نظر كئيبة
    Lütfen oturun. Siz Janet'a bakmayın, Bay Vole. Kendisi ne yazık ki fazlasıyla İskoç. Open Subtitles أرجوك أجلس ولا تبالى لجانيت مستر فول انها هكذا فقط لأنها اسكتلندية جدا
    - Önemli değil. Kötü görünmesine gelecek olursak, kötü görünmüyor, Bay Vole, korkunç görünüyor. Open Subtitles اٍن الأمور لا تبدو سيئة يا مستر فول اٍنها تبدو مريعة
    Birbirimize çok bağlıyız. Şunu anlamak zorundasınız, Bay Vole, sadık bir eşin ifadesi çok fazla ağırlık taşımaz. Open Subtitles أنت تعرف يا مستر فول أن شهادة الزوجة المخلصة لا تحمل ثقلا كبيرا
    Bu daha önce olmuştur, Bay Vole. "Et tırnaktan ayrılmaz." derler. Open Subtitles اٍنه معروف يا مستر فول أن الدم أثقل من الأدلة
    Ama o zaman da Bay Vole Bayan French'ten para alıyorsa neden gelir kaynağını kessin? Open Subtitles اذا كان مستر فول يعتصر مسز فرينتش فلماذا يقطع مصدر الاٍمداد ؟
    Artık sana ait. Bay Vole'un çok dürüst ve konuşkan olduğunu göreceksin. Open Subtitles حسنا ، كل شئ لك ، ستجد مستر فول مستجيب و صريح للغاية
    Bu Leonard Vole. Üstünü arasanız iyi olur. Çünkü yumurta çırpıcı silahı olabilir. Open Subtitles هذا ليونارد فول ، ينبغى عليك تفتيشه ربما يكون مسلحا بمضرب للبيض
    Ben de Bayan Vole'la bağlantı kurup buraya gelmesini sağlayayım. Open Subtitles الأفضل أن أتصل بمسز فول و أدعها اٍلى الحضور ، اتجلس هنا
    Bayan Vole konusu. Özellikle tutuklanma haberini verirken çok nazik ol. Open Subtitles بالنسبة لمسز فول ، تعامل معها برفق على الأخص حين تخبرها عن الاٍعتقال
    Bayan Vole, bu çok önemli. Open Subtitles الآن يا مسز فول ، اٍن هذا فى غاية الأهمية
    Bay Vole, onu tanık sandalyesine çıkarmayacağımı söylemem gerekiyor. Open Subtitles مستر فول ، يجب أن أقول لك أننى لن أضعها على منصة الشهود
    - Ama Christine ifade vermek zorunda. - Bay Vole, bana güvenmeyi öğrenmeniz gerekiyor. Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    Leonard Stephen Vole, mahkememizde açılan davada 14 Ekim günü Londra şehrinde Emily Jane French'i bilerek ve planlayarak öldürmekle suçlanıyorsun. Open Subtitles ليونارد ستيفن فول ، أنت متهم فى قائمة الاٍتهام أنك فى الرابع عشر من أكتوبر فى مدينة لندن قد قمت بقتل اٍميلى جين فرينتش
    Ve savcılığın iddiası da zaten bu darbeyi vuranın mahkum Leonard Vole olduğudur. Open Subtitles وأن القضية المقدمة للمحاكمة أن الضربة قد تمت بفعل ليونارد فول
    - Bayan French'e, Janet McKenzie'ye ve daha sonra Leonard Vole'a ait olduğu ortaya çıkan parmak izleri bulduk. Open Subtitles - وجدت بصمات أصابع مسز فرينتش - بصمات جانيت ماكينزى و بصمات أخرى ثبت لاحقا أنها بصمات ليونارد فول
    Müfettiş, bulduğunuz parmak izlerinin Bayan French, Janet McKenzie ve mahkum Leonard Vole'a ait olduğunu söylediniz. Open Subtitles أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش و جانيت ماكنزى و مستر فول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more