"volkov" - Translation from Turkish to Arabic

    • فولكوف
        
    • فالكوف
        
    Benimle Batı Teksas'a gelmek ister misin? Gidip Grigoty Volkov'la buluşacağım. Open Subtitles هل تريد الذهاب معي لغرب تاكساس سوف اذهب واقابل غريغوري فولكوف
    Volkov, Berlin'in yeri ve zamanı hakkında bilgi aldığında bana bildir. Open Subtitles أخبريني عندما يحصل فولكوف على التوقيت و المكان لبرلين
    Bana bir iyilik yap. Yaparken gözlerime bak. Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı. Open Subtitles اعملي معروفا انظري لعيني عندا تفعلين ذلك اعلم انك تتوقع فولكوف
    Volkov'un Berlin ile buluşacağı yeri ve zamanı bilirsem, Open Subtitles أخبريني عندما يحصل فولكوف على التوقيت و المكان لبرلين
    Bu da Alexei Volkov. Elçilik güvenliği şefi. Open Subtitles وهذا "اليكسي فالكوف" رئيس الامن في السفاره
    Adı Gordei Volkov. Eski Rus İç Güvenlik Bakanlığı'ndan. Birinci sınıf bir tetikçi. Open Subtitles إسمه هو (جوردي فولكوف) عميل سابق في الإستخبارات الروسية ومقاتل من طراز فريد
    Saçmalıklarından bıktım artık Volkov. Fazla saldırgansın. Open Subtitles (لقد سئمنا أخطاءك يا (فولكوف تتعاطى دوماً شيئاً ما، الآن سنمنحك الحبّ القاسىّ
    "Akademik Vladislav Volkov, füze ve uydu izleme gemisi. Open Subtitles فولكوف) فلاديسلاف (أكاديميك الصناعية والأقمار الصواريخ تعقب سفينة
    Sanırım şanslıyım ki olay çekip vurma şeklinde olmuş, değil mi Bay Volkov? Open Subtitles تبدو قضية واضحة وسريعة صح يا سيد (فولكوف
    Fyodor Volkov dışişleri memurluğuna 1975'te girmiş 1985'ten 1988'e kadar Ottowa'da elçilikte çalışmış. Open Subtitles (فيودور فولكوف) دخل الخدمة الدبلوماسية عام 1975 من 1985 إلى 1988 كان في السفارة في (أوتاوا)
    Dmitri Volkov. 27 yaşında, Rusya'da doğmuş. Open Subtitles (ديميتري فولكوف)، عمره 27 ولد في (روسيا)
    Bay Volkov'un avukatı olduğunu söyleyen birisi geldi. Open Subtitles هناك رجل في الإستقبال يقول أنه محامي سيد (فولكوف)
    BAB'tan Çavuş McCluskey, siz de Bay Volkov'un avukatı olmalısınız. Open Subtitles الرقيب (ماكليسكس) من مكتب التحقيقات -لابد أنك محامي سيد (فولكوف )
    Volkov'a bir şey unuttuğumu söyledim, beni dışarıda bekliyor. Open Subtitles أخبرتُ (فولكوف)، بأنني نسيتُ شيئاً إنّه ينتظر في الخارج
    Buradaki tek avantajımız Volkov'un onu bulduğumu bilmemesi. Open Subtitles إذن فإنّ أفضليّتنا الوحيدة هي أنّ (فولكوف) لا يعرف أنّي وجدتُ مكانه.
    Sorgulayıcı Volkov Gennady, Birinci Şef Direktörlük Generali. Open Subtitles المحقق (فولكوف غينادي), رئيس المديرية الأولى برتبة لواء,
    Volkov seni Berlin'e götürecek. Open Subtitles فولكوف سيقودكم لبرلين
    Volkov, Berlin'e götürdü. Open Subtitles فولكوف سيقودكم لبرلين
    Biliyorum aslında beklediğin Volkov idi... Open Subtitles اعلم انك تتوقع فولكوف
    Sanırım Volkov ile küçük bir sohbet yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles اعتقد اني سأجري محادثه "صغيره مع "فالكوف
    Yani Volkov oranın güvenlik şefi miymiş? Open Subtitles " اذا "فالكوف" رئيس الامن هناك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more