Sanal Gerçeklik (VR) kanuni yaptırımları uygulayan insanların güvende olmaları içindi | Open Subtitles | الحقيقة الظاهرية كان من المفترض أنتكونمكاناًآمناً.. لتدريب رجال تطبيق القانون خاصتي. |
Seni yeniden üniformalı görmek güzel, sadece VR olsan bile. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية. |
VR da ki otomatik-tekrarlayan insanlarını izlerken, aklıma bu fikir geldi. | Open Subtitles | مراقبة رجالك في عرض الحقيقة الظاهرية أوحت لي بهذه الفكرة. |
Senin zayıf yanına yükleniyor, tıpkı ,VR da yaptığı gibi, | Open Subtitles | إتهيهاجمضعفك، تماماً كما فعل في الحقيقة الظاهرية. |
modern sanat, ahenksiz müzik, caz, belki-- VR gözlükleri de bundan önemlidir-- ilginç objeler, sesler ve insanlar. | TED | الفن الحديث الموسيقا اللامقامية الجاز،ربما نظارات محاكات الواقع أشكال غربية ، أصوات و أشخاص |
VR da Sid 6.7'ye şimdiye kadar tek yaklaşabilen, o oldu | Open Subtitles | وهو الوحيد الذي إقترب من (سيد) 6.7 في الحقيقة الظاهرية. |
- Gerçek dünyada... davranışları limitleri konusunda, VR da olabileceği gibi sınırlı değil. | Open Subtitles | - في العالم الحقيقي ... هو حرٌ من أن حدود سلوكية كانت لديه في الحقيقة الظاهرية. |
(Kahkahalar) Yüzlerine kaç tane sanal VR gözlüğü yapıştırırlarsa yapıştırsınlar ve hangi fantezi dünyasına girerlerse girsinler tam da o cihazın üretiminin neden olduğu köleliği ve kirliliği yansıtamazlar. | TED | (ضحك) لا يهم كم يضعون من نظارات الواقع الافتراضي على وجوههم ومهما كانت الخيالات التي تراودهم، فليس بمقدورهم أن يحمّلوا الغير مسؤولية العبودية والتلوث اللذيْن سببوهما من خلال صناعة ذلك الجهاز نفسه. |
Alex'in baş parmağında bu arayüzden var eğer o, bunları VR gözlükleri ve el kontrolleriyle kullansaydı sanal gerçeklik artık sanal olmaz, somut bir gerçek olurdu. | TED | (اليكس) يستخدم هذه الواجهة تحت إصبعه وكان يستخدمها مع نظارات الواقع الافتراضي وعصا التحكم، الآن الواقع الافتراضي لم يعد خيالًا. |