"vurabilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضربي
        
    • تضربني
        
    • تصيب
        
    • تضربيني
        
    • أضربني
        
    • يمكنك إصابة
        
    • علية يمكنك أن
        
    • أن تطلق النار
        
    • تطلق عليّ النار
        
    • تستطيع أن تطلق عليه الرصاص
        
    • تفعلها هنا
        
    Al sana daha çok para böylece bana vurabilirsin ezik herif! Open Subtitles عندي المزيد من النقود,باستطاعتك ضربي أيها الفاشل
    Bana sedyeyle istediğin kadar vurabilirsin. Open Subtitles اسمعي، تستطيعين ضربي بالنقالات كما تشائين،
    Kafama bile vurabilirsin. Open Subtitles لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي
    Sana iyi gelecekse taşla kafama vurabilirsin. Open Subtitles أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن.
    Mancınıklara yerleştirecek kadar gerçek asker bulabilirsen belki hedefini 10 denemede 1 kez vurabilirsin ama tüm gerçek askerler, babanla birlikte savaşıyor. Open Subtitles لو أن لديك جنود حقيقيون لتسليح المنجنيق فربما تصيب هدفك مره من 10 مرات ولكن كل الجنود الحقيقون مع ابيك في ريفرلاندز
    Bana istediğin kadar vurabilirsin, ama hiçbirşeyi değiştiremezsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تضربيني كيفما تشائين، ولكن هذا لن يغير شيئاً
    İstediğin kadar vurabilirsin. Sensiz geçen günler dışında hiçbir şey canımı acıtamaz. Open Subtitles أضربني كما تشائين لا شئ يجرح أكثر من عدم رؤيتك
    Geri tepme yapmayacaktır, en küçük hedefi bile rahatlıkla vurabilirsin. Open Subtitles لست بحاجة لمخزن إضافية. حيث يمكنك إصابة أية هدف محتمل بسهولة.
    Hadi, bunu dediğim için bana vurabilirsin. Sorun olmaz. Open Subtitles هيا، يمكنكِ ضربي لقولي هذا أن كنتِ تريدين
    Bu kez sen de vurabilirsin. Open Subtitles تستطيع ضربي ايضا
    Bu kez sen de vurabilirsin. Open Subtitles تستطيع ضربي ايضا
    İstersen bana vurabilirsin. Open Subtitles بإمكانك ضربي إن أردت ذلك
    Bana istediğin kadar vurabilirsin, ama kafanı toplayıncaya kadar çekilmem. Open Subtitles يمكنك أن تضربني كما تريد، لكني سأقف هنا حتى تجعل رأسك يَعدِل إلى اللعبة
    İstersen bana vurabilirsin. Nasıl davranmam gerekiyorsa öyle davranacağım. Open Subtitles يمكنك أن تضربني إذا أردت سأفعلها وأنا راضٍ
    Hadi, vur bana. Hadi vurabilirsin. Open Subtitles هيّا، أضربني، يُمكنك أن تضربني.
    Eğer nişan alırken konsantre olursan kesinlikle 12'den vurabilirsin! Open Subtitles إذا ركزت عندما تصيب الهدف ستستطيع التصويب نحو نقطة المركز
    Bu silahla 75 metre uzaktan birini büyük bir isabet oranıyla vurabilirsin. Open Subtitles تستطيع ان تصيب هدف على بعد 75 متر وبدقة
    Hem bu eski lastik copla da bana vurabilirsin. Open Subtitles نعم، ويمكنك أن تضربيني بعصا رجال الشرطة المطاطية القديمة.
    simdi istersen bana vurabilirsin. Open Subtitles ...يمكنك ان تلكميني او تضربيني أو
    Şakaydı. İstiyorsan bana vurabilirsin. Open Subtitles إهدأ و تقبل المزحه أضربني أو شيئا ما
    Geri tepme yapmayacaktır, en küçük hedefi bile rahatlıkla vurabilirsin. Open Subtitles لست بحاجة لمخزن إضافية. حيث يمكنك إصابة أية هدف محتمل بسهولة.
    Eğer cesaretin varsa, beni vurabilirsin. Open Subtitles إذا حصلت علية يمكنك أن تنزلني
    Burada insanları vurabilirsin, onlara bijon anahtarı fırlatmana gerek yok. Open Subtitles يمكن أن تطلق النار على الناس هنا ليس ضروي من أن ترمي عليه المفتاح
    Şimdi beni istediğin kadar vurabilirsin! Open Subtitles الان , تستطيع ان تطلق عليّ النار كما تريد
    Buradan vurabilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تطلق عليه الرصاص من هنا.
    Bak, beni vuracaksan şuracıkta vurabilirsin çünkü benden bu kadar. Open Subtitles انظر, إذا كنت ستطلق النار, فمن الأجدر ان تفعلها هنا, لأني انتهيت من المسير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more