"vuralım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نطلق
        
    • نضرب
        
    • لنطلق
        
    • اطلاق النار عليهم
        
    • نضَربَه
        
    • ونضرب
        
    • نُطلق
        
    • نردي
        
    • ان يبلغ عنك
        
    Tetik sevdalısı, eski kız arkadaş... - Onları vuralım mı? Open Subtitles الحبيبه السابقه والقناصه السعيده هل نطلق عليهم
    - Hepsini vuralım gitsin. - Senden başlayalım. Open Subtitles ـ دعونا فقط نطلق النار على الجميع ـ دعنا نبدأ بالاطلاق عليك
    İyi fikir Ger, tanık dolu bir bara gidip adamı vuralım, parayı alalım, öyle mi? Open Subtitles تفكير جيد , جير لماذا لا ندخل الى كان عام مزدحم بالشهود نطلق عليه النار وناخذ نقوده؟
    Orada kaos var GP heryere yayılmış olacak bu avantajı kullanıp bir kaç yeri vuralım. Open Subtitles الوضع فوضوي بالخارج السلطات المجرية سوف تنتشر أقول أن ننتهز الفرصة نضرب بعض الأماكن
    Çöplüğe gidip fare vuralım mı, ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم في أن نذهب إلى مكب النفايات لنطلق النار على بعض الجرذان
    Hadi vuralım. Open Subtitles دعنا نضَربَه.
    Bir tv yıldızını canlı yayında, milyonlarca insanın gözü önünde vuralım mı diyorsun? Open Subtitles هل أنت تقترح أن نطلق النار على نجم برنامج تلفزيوني على الهواء، مباشرة، أما ملايين الناس؟
    Onu hemen vuralım mı? Open Subtitles هل يمكننا أن نطلق عليه النار الأن؟
    Ne önerirsin? Onu köpek gibi vuralım mı yani ? Open Subtitles ماذا تقترح، نطلق عليه كالكلاب؟
    Önce tadını çıkarıp sonra kafasından vuralım sonra da buradan gidelim. Open Subtitles لِنمرّرها بيننا، ثم نطلق النّار على رأسها... ونرحل من هنا
    - Onları vuralım mı? Open Subtitles هل يجب علينا أن نطلق عليهم النار ؟
    - Tetikçi eski kız arkadaş... - Onları vuralım mı? Open Subtitles هل يجب علينا أن نطلق عليهم النار ؟
    Görürsünüz 123 deyip mi vuralım yoksa 3 e gelmeden mi vuralım ? Open Subtitles -لن تطلق النار على أي شخص يا رجل لأنك ليس لديك الشجاعة هل الأمر 1-2 ثم نطلق النار ثم 3 أم 1-2-3 ثم نطلق النار؟
    Hadi! O tüneli vuralım! Open Subtitles هلم دعنا نضرب ذلك النفقِ
    Hadi biraz birbirimize vuralım. Open Subtitles دعونا نضرب بعضنا قليلاً
    Diğerlerine uyarı olsun diye Belgrano'yu vuralım. Open Subtitles نضرب (البلجرانو) كتحذير للآخرين.
    Şimdi. Hadi bir şeyler vuralım. Open Subtitles و الآن تعال لنطلق النار على شيء
    Onu vuralım. Open Subtitles دعْنا نضَربَه.
    Evet, ormana gidip bir şeyler vuralım. Eğlenceli olur. Open Subtitles . اجل , لنذهب الي الغابة , ونضرب شيئاً ما , سأكون سعيداً
    Oklarımızla seni vuralım ve olur da hayatta kalırsan hepimiz yıkanacağız. Open Subtitles سوف نُطلق الأسهم عليك وإذا عشت، سوف نغتسل جميعاً
    Şuracıkta birbirimizi vuralım da onları zahmetten kurtaralım. Open Subtitles -دعنا نردي بعضنا البعض هنا ونوفرعليهمالمتاعب -دعهفقط...
    - Onları vuralım mı? Open Subtitles صديق قديم اعتاد ان يبلغ عنك ل (مكتب التحقيقات الفدرالية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more