"vurdunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضربت
        
    • أطلقت النار
        
    • اطلقت النار
        
    • قتلتم
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • أسقطتم
        
    • هل تبادل لاطلاق
        
    • آطلقت النار على
        
    • أطلقت الرصاص
        
    • أطلقتم
        
    • أطلقتي
        
    Ona yardım etmeye çalıştınız. Adama da neyle vurdunuz? Open Subtitles حسنا ، حاولت مساعدتها ، و أنت ضربت الرجل بماذا ؟
    Korkudan ve karanlıktan da istemeden sizi koruyan dostunuza vurdunuz. Open Subtitles حسنا ، في نوبة هلعك و في الظلام أنت بالصدفة ضربت صديقتك و حاميتك
    Revanski'yi bu yüzden vurdunuz demek. Onu önce kontrol etseniz daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles أنت يا من أطلقت النار على روبنسكي ألم تخطر لك فكرة أن تقوم بالتحقيق معه أولاً ؟
    - Tabii ki iyi değil. Onu vurdunuz. Open Subtitles بالطبع هو ليس بخير, لقد اطلقت النار عليه
    Polis vurdunuz. 320 diyorum Open Subtitles لقد قتلتم شرطه الان , ان أردتم الخروج من هذا المأزق سأحصل على 3,1 مليون دولار حسنا حسنا , لنقم بالامر
    Üç kadını öldürdüğüne inandığınızdan dolayı Bay Flores'i vurdunuz mu? Open Subtitles هل تبادل لاطلاق النار السيد فلوريس لأنك يعتقد انه قتل هؤلاء النساء الثلاث الصغيرات؟
    Dedektif Bosch, neden Bay Flores'i vurdunuz. Open Subtitles المخبر بوش، لماذا أسقطتم السيد فلوريس؟
    Bugün derste satranç tahtasını alıp oğluma onunla vurdunuz mu? Open Subtitles هل .. هل قمت ضربت ابني بلوحة شطرنج مليئة بالقطع ..
    Acaba hiç karınıza vurdunuz mu? Open Subtitles هل ضربت زوجتك مرة؟
    Ordaki bayana vurdunuz mu? Open Subtitles هل ضربت تلك المرأة هناك ؟
    Ve karınıza hiç vurdunuz mu? Open Subtitles وهل سبق لك و أن ضربت زوجتك؟
    - Başınızı falan vurdunuz mu? Open Subtitles حسناً، هل ضربت رأسك بأي شيء؟
    Şimşek gibi vurdunuz. Open Subtitles ضربت مثل الصاعقة
    Şuradaki pilotu siz vurdunuz, öyle değil mi? Open Subtitles لقد أطلقت النار على الطيار هناك، أليس كذلك؟
    Canlı yayında bir adamı vurdunuz. Open Subtitles لتتو أطلقت النار على رجل أمام مشاهدى التلفزيون
    Aylardır izlediğim adamları vurdunuz. Open Subtitles ثمّ أطلقت النار على الطهاة الذين كنتُ أراقبهم لشهور
    Beni vurdunuz. Dostlarımı da öldürdünüz. Open Subtitles لقد اطلقت النار عليّ قتلتني انا و اصدقائي
    Diyeceğim o ki, yanlış kişiyi vurdunuz. Open Subtitles ما أقوله هو أنني أظنكم قتلتم الشخص الخطأ
    - Bay Flores'i hayat kadınları öldürdüğünden dolayı vurdunuz mu? Open Subtitles - هل تبادل لاطلاق النار السيد فلوريس لأنك تعتقد أنه كان القاتل البغايا؟
    Christopher Maynard'ı vurdunuz mu? Open Subtitles أسقطتم كريستوفر ماينارد؟
    - Kimseyi vurdunuz mu? Open Subtitles -هل آطلقت النار على آي واحد ؟
    - Dün Douglas Rogers'ı dizinden vurdunuz. Open Subtitles البارحة أطلقت الرصاص على (دوغلاس روجرز) في ركبته.
    Ve beni vurdunuz. bu yüzden dikkatli davranıyor olabilirim. Open Subtitles أطلقتم النار عليّ والذي قد يفسر لمَ أتصرف بحذر.
    Sahi mi? "Kaç kötü adam vurdunuz?" gibi sorular mı? Open Subtitles أحقاً؟ مثل "كم عدد الأشرار الذين أطلقتي النار عليهم" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more