| Kimseyi vurmayın demiştim. Bunun içine girince ilk işin birini vurmak, değil mi? | Open Subtitles | قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما |
| N'olur vurmayın. N'olur. Ben onlardan değilim, yemin ederim. | Open Subtitles | لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم |
| Herşey serbest, -Ama sakın alt kısma vurmayın. | Open Subtitles | مهما كان ما ستفعله لا تضربه ابدا تحت الحزام |
| Silahı var ama dolu değil, O yüzden onu vurmayın. | Open Subtitles | يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار, |
| Artık bana vurmayın lütfen. Ona vurun. | Open Subtitles | لا تضربني بعد الآن، من فضلك أضربه |
| Onu vurmayın! Onu vurmayın! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه |
| Yakalayın onu! Ve atımı vurmayın. | Open Subtitles | اقتلوه,ولا تصيبوا حصاني بأذي |
| - Dikkat et çocuk. - Hayır! Onu vurmayın! | Open Subtitles | ـ إحذر،أيها الولد ـ لا لا تطلق عليه النار |
| Orada masanın üzerinde bir şey var, onu alacağım, sakın beni vurmayın. | Open Subtitles | هناك أمر على تلك الطاولة سوف أجلبه لا تطلق النار علي |
| Onu vurmayın. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه. لا تطلق النار عليه. |
| Onu bu kadar sert vurmayın. | Open Subtitles | لا تضربه بقوة من الأفضل أن يغني. |
| Ona vurmayın! Lütfen, o hasta. | Open Subtitles | لا تضربه أرجوك , إنه مريض |
| Size bir tavsiye rejenerasyon geçiren bir kızı asla vurmayın. | Open Subtitles | نصيحة لكم جميعا لا تطلقوا النار على فتاة بينما هي تتجدد |
| Lütfen bana vurmayın! | Open Subtitles | أرجوك لا تضربني |
| Yakalayın onu! Ve atımı vurmayın. | Open Subtitles | اقتلوه,ولا تصيبوا حصاني بأذي |
| - vurmayın! | Open Subtitles | ـ لا تُطلق النار |
| - Bırakın onu. vurmayın. | Open Subtitles | دعه يذهب , لاتؤذه |
| Çatıya helikopter gönderin! Onu vurmayın. O oruspu çocuğu benim. | Open Subtitles | لا تقتلوه ، فهو لي |
| Durun vurmayın! | Open Subtitles | لا تضربها , حسننا سأفعلها |
| Asla omuzlardan yukarısına vurmayın. Aşağıya çalışın. | Open Subtitles | أبداً لا تضربوا بعضكم البعض فوق مستوى الكتف، من هنا لأسفل |
| Kardeşime vurmayın! | Open Subtitles | . توقف عن القتال يا أخى |
| Ve dinlemiyorlar, özellikle de "Bana kendi ayakkabılarımla vurmayın." dediğimde. | Open Subtitles | ،ولا يريدون أن ينصتوا :وخاصة عندما أقول "لا تضربوني بحذائي" |