"vurmayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تطلق النار على
        
    • لن تطلقي النار
        
    • لن تضربني
        
    • لن تُرديني
        
    • تطلق على
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • لن تضربه
        
    • لن تقتلني
        
    • لن تُطلق النار
        
    • لن ترديني
        
    • تضربنى
        
    Bu elbiseler için adamı vurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles تريد أن تطلق النار على هذا الشخص بسبب مجموعة من الملابس الغبية ؟ لقد سرقتي ؟
    Öyleyse polis memurlarını vurmayacaksın. Open Subtitles إذاً ما كان عليك أن تطلق النار على الشرطة
    Beni vurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles لن تطلقي النار علي، أليس كذلك؟
    Gerçekten o şeyle kıçıma vurmayacaksın değil mi? Open Subtitles أنت لن تضربني حقا بذلك الشيء , أليس كذلك ؟
    Beni vurmayacaksın. ...çünkü bunun seni nasıl göstereceğini biliyorsun. Open Subtitles أنتِ لن تُرديني قتيلاً. لن تفعلي لأنّكِ تعرفين كيف سيجعلكِ تبدين.
    lanet... beni sırtımdan vurmayacaksın değil mi? Open Subtitles اللعنه لن تطلق على النار من الخلف
    Beni canlı istiyorsun Bu yüzden beni vurmayacaksın. Open Subtitles تريدني على قيد الحياة، حتى أنت لا ستعمل تبادل لاطلاق النار لي.
    Kimseyi vurmayacaksın, sen de öyle. Open Subtitles تراجع لن تطلق النار على أحد ولا أنت
    Kimseyi vurmayacaksın, sen de öyle. Open Subtitles تراجع لن تطلق النار على أحد ولا أنت
    İkimiz de biliyoruz ki kimseyi vurmayacaksın. Open Subtitles كلانا يعرف انك لن تطلق النار على أحد
    Kimseyi vurmayacaksın, öyle değil mi hayatım? Open Subtitles انها لا تطلق النار على احد صحيح؟
    Sen kimseyi vurmayacaksın. Open Subtitles لن تطلقي النار على أحد
    Beni vurmayacaksın. Open Subtitles لن تطلقي النار عليّ
    Hayır, bana vurmayacaksın. Open Subtitles لا, انت لن تضربني
    Beni ya da Nathan'ı vurmayacaksın. Open Subtitles ... " أنت لن تُرديني انا او " ناثين
    Sen de beni vurmayacaksın. Open Subtitles انت لن تطلق على النار
    Beni vurmayacaksın. Open Subtitles أنت لست ستعمل تبادل لاطلاق النار لي.
    - Hey, ona vurmayacaksın! - Neden? Open Subtitles أنت لن تضربه , لماذا؟
    Beni vurmayacaksın. Bunu biliyorum. Open Subtitles أجل, أنت لن تقتلني أعلم هذا.
    Beni vurmayacaksın. Open Subtitles لن تُطلق النار عليّ.
    Beni vurmayacaksın değil mi Dean? Open Subtitles أنت لن ترديني قتيلاً، أليس كذلك يا (دين)؟
    Bana yine vurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles أنت لن تضربنى ثانية اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more