| Olaylar kızışırsa hapishanelerinden birine tıkmadan önce bırak şeytan, soktuğumun kafasından vursun seni. | Open Subtitles | لو اقتضى الأمر دع الشيطان يطلق النار على رأسك اللعينة قبل أن تدعه يعيدك إلى أحد سجونهم |
| Şimdi birisi dışarı gitsin ve yaralıları vursun. | Open Subtitles | الآن، شخص ما يخرج هناك ويطلق النار على الجرحى. |
| Söyle ona, vursun şu sürtüğü. | Open Subtitles | قل لها أن تطلق النار على ذلك المغفل |
| Bishopneden kendini vursun ki? | Open Subtitles | لِمَ سيردي (بيشوب) نفسه؟ |
| Bishopneden kendini vursun ki? | Open Subtitles | لِمَ سيردي (بيشوب) نفسه؟ |
| Biri vursun şunu. | Open Subtitles | ليطلق أحد النار عليها رجاءاً. |
| Öyleyse neden kendini ve kocasını vursun? | Open Subtitles | لكن لم تطلق النار على نفسها وعلى زوجها؟ |
| Leo köpek balığını vursun mu? | Open Subtitles | هل نريد ان يطلق ليو النار على القرش ؟ |
| Biri beni gözümden vursun. | Open Subtitles | ليطلق احدهم النار على عيني |
| Şu şeyi biri vursun! | Open Subtitles | ! فليطلق أحدكم النار على هذا الشئ |
| Yoksa bunun duyulmasını engelleyemezdik. Ama Mara, Sam'i neden vursun ki? | Open Subtitles | ما كان ليوسعنا إبقاء الأمر سرًا ولكن لمَ قد تطلق (مارا) النار على (سام)؟ |
| - Şimdi doğru konuşalım Shlottman denen kızı bırakalım şehirde istediği kişiyi vursun mu yani? | Open Subtitles | -أعني، لنكن واقعيين هل من المفترض أن فتاة (شولتمان) تلك تجوب المدينة وتطلق النار على من تريد؟ |
| Sırf sorguladığın için niye Freddy'i vursun ki? | Open Subtitles | (حسناً ، لماذا قد يُطلق النار على (فريدي هل لإنكِ تستجوبينه وحسب ؟ |
| Biri beni vursun. | Open Subtitles | ليطلق أحدكم الرصاص علىّ |
| Biri beni vursun! | Open Subtitles | ! ليطلق علي شخص ما النار |