"vurulmuştu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصيب
        
    • اصيب
        
    • ضُرِبَ
        
    • كانت مضروبة بشدة
        
    • أطلق عليه النيران
        
    • مصاب و ملقى
        
    • مصابا بطلق نارى
        
    • لقد تم إطلاق النار عليها
        
    • أطلق عليه النار في
        
    Sırtından iki, karnından da bir kere vurulmuştu. Open Subtitles أصيب بطلقتين ناريتين في ظهره وواحدة في بطنه.
    Her şey bir anda oldu, ben bir şey yapamadan önce vurulmuştu. Open Subtitles لقد حدث كل شيء بسرعة، لقد أصيب قبل أن أتمكن من فعل أي شيء
    Hue Savaşı'nda gördüğüm ilk adam yüzünden iki kurşunla vurulmuştu. Open Subtitles أول الجرحى الذين شاهدتهم كان قد اصيب في وجهه بطلقتين
    New York'ta vurulmuştu, ve East River'a atılmıştı. Open Subtitles قد اصيب بطلق نارى فى نيويورك واُلقى بجثته فى النهر
    Nigel Fairservice tekrar vurulmuştu. Open Subtitles نايجل Fairservice ضُرِبَ ثانيةً.
    Yüzünün o tarafına vurulmuştu. Open Subtitles كانت مضروبة بشدة على هذا الجانب من وجهها
    Bu tüfekle 300 metre uzaklıktan vurulmuştu. Open Subtitles لقد أطلق عليه النيران من مسافة 300 متر باستخدام البندقية الطويلة هذه
    Komşum Anzor'u mutfakta gördüm. vurulmuştu. Open Subtitles رأيت"أنزور" مصاب و ملقى في المطبخ
    Başından vurulmuştu. Open Subtitles كان مصابا بطلق نارى فى رأسه انا عرفت انى قد كنت مخمورا
    vurulmuştu ve hastaneye gidemeyeceğinin farkındaydı. Open Subtitles . لقد أصيب .وعرف ان ليس باستطاعته الذهاب للمستشفى
    Neremden vurulduğuma baktım, telsiz vurulmuştu. Open Subtitles ما أظنه أني تضررت هناك أصيب جهاز الإرسال
    Hayden göğsünden vurulmuştu, bunun etkisiyle kan kaybetti. Open Subtitles هايدن " أصيب في الصدر " هذا سيستنزف الدم من موقع الضرب
    Kurban vurulmuştu değil mi? Open Subtitles لقد أصيب الضحية بعيار
    Ayrıca şu anda Cassandra Conforth ile ilgili, bankada vurulmuştu, bu saatlerde ameliyattan çıktı. Open Subtitles كما أنّنا تلقينا نبأ للتوّ بأنّ (كاسندرا كونفورث) والتي أصيب بوقتٍ سابق بالمصرف، قد خرجت من العملية وبحالة مستقرّة
    O vurulmuştu ve sonra yüce ruh onu iyileştirdi. Open Subtitles لقد اصيب ثم عالجته روح الغابة العظيمة
    Joe kolundan vurulmuştu. Luftwaffe'den bir armağan. Open Subtitles "جو" اصيب في ذراعه كهدية العام الجديد من سلاح الجو "الالماني"
    Ben de dahil diğer beş kişi de vurulmuştu. Open Subtitles اصيب خمسة آخرون، وأنا من بينهم.
    Sol omzundan vurulmuştu. Open Subtitles -لا شيء خطير كتفها اليسار اصيب
    Daha önce vurulmuştu! Open Subtitles هو ضُرِبَ قبل ذلك.
    Yüzünün o tarafına vurulmuştu. Open Subtitles كانت مضروبة بشدة على هذا الجانب من وجهها
    Bu tüfekle 300 metre uzaklıktan vurulmuştu. Open Subtitles لقد أطلق عليه النيران من مسافة 300 متر باستخدام البندقية الطويلة هذه
    Komşum Anzor'u mutfakta gördüm. vurulmuştu. Open Subtitles رأيت"أنزور" مصاب و ملقى في المطبخ
    - Başından vurulmuştu. Open Subtitles -كان مصابا بطلق نارى فى رأسه -ماذا ؟
    Anlıyorum. vurulmuştu. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليها
    Havada vurulmuştu. Üsse dokunamadı. Open Subtitles هو أطلق عليه النار في الجو والقاعدة لم تمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more