| Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın. | Open Subtitles | أطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة |
| Anormal bir şey olursa onu Vurun. | Open Subtitles | أطلقوا النار عليه إذا حدث أي شيء غير عادي |
| Sol taraftan kıvrılarak koşun, Vurun kaçın! İkisi sizin, ikisi benim! | Open Subtitles | جرب الخطّاف الأيسر انطلق و اطلق اثنين لك، و اثنين لي |
| Ve bir kez daha kaçmaya kalkışırsa, onu Vurun! | Open Subtitles | و لو حاول الهروب هذه المره اطلق النار عليه |
| Yine birçok insan der ki, "Bu hale geldiğimde beni Vurun gitsin." | TED | كثير من الناس يقولون، "إذا أصبحت مثل ذلك، فقط أطلق النار علي." |
| İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler nesilden nesile aktarıldı, hatırlandı: Çekice Vurun ve hikâyesini dinleyin. | TED | وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها. |
| Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın, özellikle El Paso'dan gelecek olanları. | Open Subtitles | اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو |
| Hareket eden her şeyi Vurun. Herkes anladı mı? | Open Subtitles | أطلقوا النار على أي شيء يتحرك الكل واضح؟ |
| Pekâlâ, yaratığı görürseniz Vurun. | Open Subtitles | حسن، إذا شاهدتم ذلك الوحش هنا أطلقوا النار |
| Tamam eğer elinizde bir silah varsa ve ölü birini görürseniz arkadaşınız, komşunuz veya karınız olması umurumda değil onu kafasından Vurun. | Open Subtitles | حسناً , سأسلمكم سلاحاً , و حين ترون شخصاً ميتاً لا أكترث إن كان صديقكم جاركم أو زوجكم , أطلقوا النار في الرأس |
| Bu zaman, bölgeden çıkamaz. Gördüğünüz yerde Vurun. | Open Subtitles | لا يجب أن يغادروا المنطقه أطلقوا النار عند رؤيتهم |
| Bu hattın öbür tarafına dağılın. Hareket eden ne varsa Vurun. | Open Subtitles | راقب هذا الخط جيدا اطلق النار على أى شئ يتحرك |
| Onu bina arkasına götürün ve uçurun. İkisini de Vurun. | Open Subtitles | اصطحبه الى خلف المبنى واقض عليه اطلق النار على الفتاة ايضاً |
| ve bir daha isyancılar gelirse, hepsini Vurun. | Open Subtitles | و اذا تظاهروا فى المره القادمه اطلق عليهم |
| Gerekiyorsa Vurun yeter ki uzak dursun buradan | Open Subtitles | أطلق النار علية لو أضطررت لذلك لكن أخرجة من هنا |
| Vurun onu! | Open Subtitles | أطلق النار عليها أطلق النار عليها . أطلق النار عليها |
| Açmak için, paketin köşesini sertçe Vurun. Öylemi? | Open Subtitles | للفتح، اضرب بشدّة على حافة المنضدة, حقاً؟ |
| Tamam. Ben casusum, Vurun bakalım. Vursanıza, piç herifler. | Open Subtitles | حسنا، أنا جاسوس، اطلقوا النار اطلقوا أيها الأوغاد |
| İstediğiniz kadar Vurun, hiçbir şey olmaz. | Open Subtitles | هيا ، أضربوه بكل ما لديكم ستأثر فيه |
| Bu adamı hayatımda görmedim. Götürüp kıçından Vurun. | Open Subtitles | لم أر هذا الشخص فى حياتى هيا اقتلوه |
| - Doğruca torbaya Vurun. - Omuz burada, böyle iniyor. | Open Subtitles | ـ أضرب الكيس ـ كتفك هذا هنا, والآخر أخفظهُ |
| Vurun onu, dilini kesin. Sonra dilini Vurun. Şu dağınık sakalını da düzeltin. | Open Subtitles | اضربوه بالرصاص واقطعوا لسانه ثم اضربوا الرصاص علي لسانه وزينوا هذا الخبز |
| Pekala,haydi bakalım.Siz ikiniz şu bardakları Vurun bakalım.Biraz pratik yapalım. Tamam mı? | Open Subtitles | حسـنا جيد ، عليكما ان تدربا على اطلاق النار اطلقوها على تلك العلب |
| Bana vurmak istiyorsanız Vurun. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تضربني , اضربني |
| Sarayı çevreleyin. Gördüğünüz yerde silahşörleri Vurun! | Open Subtitles | أحيطوا بالقصر و أقتلوا الفرسان فور رؤيتهم |
| Artık bana vurmayın lütfen. Ona Vurun. | Open Subtitles | لا تضربني بعد الآن، من فضلك أضربه |
| Lütfen gerzeklere Vurun. Geçirin. | Open Subtitles | رجاءً، أضربوا الأغبياء انقل الرسالة |