| Parayı göstermeniz için 5 saniyeniz var yoksa kocanızı vururum. | Open Subtitles | لديكِ خمس ثوان لتُريني الأموال وإلا سأطلق النار على زوجكِ |
| Ama dediklerimi yapmazsan Onu vururum. | Open Subtitles | ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك |
| Benim mülküme bir adım atarsan vururum seni. | Open Subtitles | إذا وضعت قدماً واحدة على ممتلكاتي فسوف أقتلك بنفسي |
| Gördüğünüz gibi ben silahsız değilim. Silahını bırak, yoksa vururum. | Open Subtitles | وكما ترى أنا العكس ألق سلاحك قبل أن أطلق النار |
| Bu son uyarım, onu bana ver, yoksa seni vururum. | Open Subtitles | قدرما أريد هذا التحذير الأخير اعطه لى والا أطلقت النار |
| Size öyle sert vururum ki ayılınca giysileriniz demode olur! | Open Subtitles | سأضربك ضربا قاسيا، عندما تستيقظ ملابسك تكون غير أنيقة |
| Ben de Starrett'i seviyorum ama gerekirse onu vururum. | Open Subtitles | يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك |
| Ileri geri konusursan agzini tikarim. KaÇarsan, vururum. | Open Subtitles | اذا قمتى بالسب سأغلق فمك ولو حاولتى الهرب سأطلق النار عليك. |
| Rehineyle birlikte dışarı çıkıyorum. Tek bir yanlış harekette, onu vururum. | Open Subtitles | أنا سأخرج برفقة الرهينة حركة واحدة و سأطلق النار |
| Senin yerine ben vururum. Böylece sen yapmış olmazsın. | Open Subtitles | سأطلق النار عليه بنفسي حتى لا تكون أنت من فعل ذلك |
| Bombayı çıkar yoksa kadını vururum. Tamam. | Open Subtitles | أخرج القنبلة و إلا سأطلق النار حسنا يا روكو |
| Bir saniye fazla sürerse babanı vururum. | Open Subtitles | ثانيه واحده أكثر سأطلق النار على وجه أبيك |
| Yemin ederim seni ayağından vururum, kan kaybından gidersin. | Open Subtitles | أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف |
| Ya 10 saniye içinde benimle anlaşırsın, ya da seni kafandan vururum. | Open Subtitles | تعطيني وعدك الآن خلال عشر ثواني وإلا أقتلك في رأسك |
| - Bay Davich. Tek bir ses daha çıkarırsa vururum. | Open Subtitles | إذا أخرجت أى نباح ثانية سوف أطلق النار عليها. |
| Eller yukarı. Kıpırdama yoksa seni vururum. | Open Subtitles | ارفع يديك توقف عن الحركة وإلا أطلقت النار عليك |
| İyi veya kötü gün olması umurumda bile değil, yine de size vururum! | Open Subtitles | لا أهتم إن كان يوماً جيداً أو سيئاً، سأضربك على أي حال |
| Bu köpegi bir daha bahcemde görursem, vururum! | Open Subtitles | إن رأيت هذا الكلب في فنائي مرة أخرى سأقتله |
| Rusların eline düşmeyeceğim. Führer gibi kendimi vururum. | Open Subtitles | لن أدع الروس يقبضوا على أبداً سأقتل نفسى , مثل الزعيم |
| Yani tuhaf bir şey denersen, seni vururum. | Open Subtitles | وهذا يعنى اذا فعلت اى شىء سوف اطلق عليك النار |
| O kutuyu bir daha düşürürsen seni vururum. | Open Subtitles | أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك. |
| Bir adım daha atarsan,seni vururum. | Open Subtitles | خطوة واحدة أكثر، وأنا سوف تبادل لاطلاق النار. |
| Dinle, Yalnız olup olmadığını öğrenir, içeri gelir kafana kurşun boru veya dolu bir konserveyle vururum - | Open Subtitles | سأتأكد انك تسير بمفردك ثم أدخل و أضربك على رأسك بماسورة من الرصاص او عصاه |
| Size o para gelene kadar tepelerine vurur, vurur, vururum. | Open Subtitles | سأضرب بقوة و سأقصف بتواصل حتى أحدد المال الذي تتلقونه |
| Dur yoksa vururum. | Open Subtitles | توقف وإلا قتلتك |
| Daha fazla yaklaşma yoksa seni vururum, Jacques. - Tanrı şahidimdir ki, seni vururum. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك |
| İrlandalılar hakkında tek kelime daha edersen Bay Lamb, vururum seni. | Open Subtitles | اذا سخرت مره اخرى من الايرلنديون يا سيد "لامب" سأطلق الرصاص عليك |