Fakat 23 Eylül'de, BBC, Waleed Al Shehri'nin yaşadığını ve Fas'ın Casablanca şehrinde iyi durumda olduğunu bildirdi. | Open Subtitles | و لكن فى 23 سبتمبر أعلنت الـ بى بى سى أن وليد الشهرى حيا يرزق فى مراكش |
"[Waleed] --Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. --ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * | Open Subtitles | وليد الشهرى تدرب على الطيران فى شاطىء دايتونا غادر الولايات المتحدة فى سبتمبر 2000 وأصبح طيارا بالسعودية |
Pennsylvania'nın ismini ömrümde duymadım." * Ahmed Alnami * Waleed ve Abdulaziz'den zaten söz etmiştik. | Open Subtitles | ولقد تحدثنا سابقا عن وليد وعبد العزيز |
Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama. | Open Subtitles | (وليد) يبدو علي انه مكسيكى, كىاكونصريحاً! |
Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama. | Open Subtitles | (وليد) يبدو علي انه مكسيكى, كىاكونصريحاً! |
Sevkiyatçı Hasaan Waleed, ama nerede olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | الشاحن هو (حسان وليد)، لكن لا نعرف أين هو. |
Şu an çalıştığınız vakalardan biri dikkatimi celbetti de,... ..Hasaan Waleed'in dahil olduğu vaka. | Open Subtitles | لفت إنتباهي بأن واحدة من القضايا التي تعمل عليها الآن تتضمّن (حسان وليد). |
Evet, ben Waleed Cooper, Ellen Parsons'un araştırmacısı. | Open Subtitles | أجل، معكِ (وليد كوبر) المحقق الخاص (لـ(إلين بارسونز |
Senin için Waleed, dilediğin gibi kullanman için. | Open Subtitles | من أجلك يا (وليد) لتستخدمها فيما تراه مناسبا |
Kaynağımın dediğine göre orada Waleed Mer-Khamis ile görüşmüş. | Open Subtitles | (حيث التقت (وليد مير خميس كما بلغني من مصادري هناك |
Mesele şu ki Waleed, Hizbullah'ın elemanı. | Open Subtitles | "الأمر وما فيه، (وليد) يمثل "حزب الله |
Sevkiyatı yapan kişi Hasaan Waleed. | Open Subtitles | الشاحن كان (حسان وليد). |
Büyük ihtimalle Waleed'in kendisiyle görüşmüşsündür. | Open Subtitles | على الأرجح بـ(وليد) شخصيا |
Hasaan Waleed nerede? | Open Subtitles | أين... (حسان وليد)؟ |
Hasaan Waleed nerede? | Open Subtitles | أين... (حسان وليد)؟ |
Hasaan Waleed. | Open Subtitles | (حسان وليد). |