"waleed" - Translation from Turkish to Arabic

    • وليد
        
    Fakat 23 Eylül'de, BBC, Waleed Al Shehri'nin yaşadığını ve Fas'ın Casablanca şehrinde iyi durumda olduğunu bildirdi. Open Subtitles و لكن فى 23 سبتمبر أعلنت الـ بى بى سى أن وليد الشهرى حيا يرزق فى مراكش
    "[Waleed] --Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. --ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * Open Subtitles وليد الشهرى تدرب على الطيران فى شاطىء دايتونا غادر الولايات المتحدة فى سبتمبر 2000 وأصبح طيارا بالسعودية
    Pennsylvania'nın ismini ömrümde duymadım." * Ahmed Alnami * Waleed ve Abdulaziz'den zaten söz etmiştik. Open Subtitles ولقد تحدثنا سابقا عن وليد وعبد العزيز
    Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama. Open Subtitles (وليد) يبدو علي انه مكسيكى, كىاكونصريحاً!
    Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama. Open Subtitles (وليد) يبدو علي انه مكسيكى, كىاكونصريحاً!
    Sevkiyatçı Hasaan Waleed, ama nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles الشاحن هو (حسان وليد)، لكن لا نعرف أين هو.
    Şu an çalıştığınız vakalardan biri dikkatimi celbetti de,... ..Hasaan Waleed'in dahil olduğu vaka. Open Subtitles لفت إنتباهي بأن واحدة من القضايا التي تعمل عليها الآن تتضمّن (حسان وليد).
    Evet, ben Waleed Cooper, Ellen Parsons'un araştırmacısı. Open Subtitles أجل، معكِ (وليد كوبر) المحقق الخاص (لـ(إلين بارسونز
    Senin için Waleed, dilediğin gibi kullanman için. Open Subtitles من أجلك يا (وليد) لتستخدمها فيما تراه مناسبا
    Kaynağımın dediğine göre orada Waleed Mer-Khamis ile görüşmüş. Open Subtitles (حيث التقت (وليد مير خميس كما بلغني من مصادري هناك
    Mesele şu ki Waleed, Hizbullah'ın elemanı. Open Subtitles "الأمر وما فيه، (وليد) يمثل "حزب الله
    Sevkiyatı yapan kişi Hasaan Waleed. Open Subtitles الشاحن كان (حسان وليد).
    Büyük ihtimalle Waleed'in kendisiyle görüşmüşsündür. Open Subtitles على الأرجح بـ(وليد) شخصيا
    Hasaan Waleed nerede? Open Subtitles أين... (حسان وليد
    Hasaan Waleed nerede? Open Subtitles أين... (حسان وليد
    Hasaan Waleed. Open Subtitles (حسان وليد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more