"wanheda" - Translation from Turkish to Arabic

    • وانهيدا
        
    Koca Wanheda da insanmış sonuçta. Open Subtitles يبدو أن (وانهيدا) العظيمة ليست سوى بشرية
    Wanheda'nın Buz Kraliçesi'nin eline geçmemesini garanti etmem gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن أضمن ألّا تقع (وانهيدا) في يدي ملكة أمّة الثلج
    Görünüşe göre yüce Wanheda da sonuçta bir insanmış. Open Subtitles يبدو أن (وانهيدا) العظيمة ليست سوى بشرية
    Wanheda'nın buz kraliçesinin eline düşmediğine emin olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن أضمن ألّا تقع (وانهيدا) في يدي ملكة أمّة الثلج
    Mesela Wanheda neden hâlâ yaşıyor? Open Subtitles على سبيل المثال، لماذا (وانهيدا) مازلت حيّة؟
    Kabul edecekler, Wanheda'nın önümde diz çöktüğünü gördükten sonra. Open Subtitles -سيقبلون ذلك لمّا يرون (وانهيدا) تذعن أمامي
    Wanheda'nın gücünü istiyorsanız yapılması gerekeni biliyorsunuz. Open Subtitles إن أردتي قوة (وانهيدا)، تعلمين ما يجب فعله
    Demek öyle karar verdin, Wanheda hazretleri kendi halkı yerine dünyalıları tercih eden kurtarmak için geldiğimizde bize sırtını dönen Wanheda. Open Subtitles -كلا، لقد قررتِ هذا (وانهيدا) العظيمة التي إختارات الأرضيين على قومها الذي خانوننا عندما جئنا كي ننقذك
    Wanheda şafakla birlikte kuşatma başlayacak. En hızlı atlarımızdan birini almanız için gerekenleri yaptım. Open Subtitles (وانهيدا)، يُفعّل الحصار عند الفجر أعددتُ ترتيبات لتأخذي أحد أسرع جيادنا
    İnsanlara yeni önderleri olduğunu göster ve Wanheda'yı bul. Open Subtitles أعلم الناس أن لديهم قائدة جديدة وجِد (وانهيدا)
    Dur tahmin edeyim, buraya kaçan tadı geri getirmeye geldin. Barış Getiren Wanheda. Open Subtitles دعيني أخمن، أتيت لتصلحي الأمور، يا (وانهيدا) المصلحة
    Yaparken Wanheda'nın kafasını da gösterirsen sana taparlar. Open Subtitles أرهم رأس (وانهيدا) بينما تقوم بذلك وسيعبدونك
    O zaman söyleyin, Wanheda ne teklif etti? Open Subtitles إذن، أخبرني من فضلك ما الذي عرضته (وانهيدا)
    Kazandığımda Arkadya'ya gidebilir ve Wanheda'ya olan güvenimin boş olmadığını kanıtlayabilirsin. Open Subtitles بمجرد أن أفوز، يمكنكِ الذهاب إلى (آركاديا) لإثبات أن ثقتي في (وانهيدا) مٌستحقة
    Büyük Wanheda, Ölümün komutanı herkesi koruduğunu söylüyorsun ama kendin ve halkın için gemi yapıyorsun Open Subtitles وانهيدا) العظيمة) قائدة الموت من يقول أنها تريد إنقاذ الجميع وتقوم ببناء سفينة لنفسها ولشعبها
    Wanheda bile kabilelerin birbirlerini öldürmesini durduramaz. Open Subtitles ولا حتى (وانهيدا) يمكنها أن تمنع العشائر من قتل بعضهم البعض
    Wanheda'yı arıyoruz. Open Subtitles {\pos(190,230)}(نحن نبحث عن (وانهيدا
    Wanheda, söz verildiği üzere. Open Subtitles ({\pos(190,230)}وانهيدا)، كما وعدت
    O öldükten sonra, benim Wanheda'nın gücüne ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles حالما تموت، لن أحتاج قوة (وانهيدا). -حسنًا .
    Wanheda'nın gücünü istiyorsan öldürmek zorundasın. Open Subtitles حسناً، لو أردتِ قوة (وانهيدا)، اقتليني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more