"warrant" - Translation from Turkish to Arabic

    • المذكرة
        
    • مذكرة
        
    • مذكرتك
        
    Warrant'ın süresi bitmeden 18 saat içinde mi? Gerçekçi ol. Open Subtitles كل شيء قبل المذكرة في حدود 18 ساعة يتم ألغائها
    Warrant'ı almazsan seni geminden yasadışı çıkıştan dolayı görevden alırım. Open Subtitles اذا لم تأخذي المذكرة سأحاسبك على على بقاء سفينتكِ الغير القانوني هنا
    Kardeşinle aranızla olanlar için üzgünüm ama hâlâ bir Warrant'ım var ve bitirmezsem bir kız ölecek. Open Subtitles أنا اسفة لما حدث ويحدث بينك وبين أختك ولكني لا زلت أملك المذكرة, وهناك فتاة قد تموت أذا لم أنهي المذكرة
    Elimde büyülü bir şekilde gelip depona giren 200 sandık Primo Qreshi deniz tuzuna ait Warrant bulunuyor. Open Subtitles انا الآن اتابع مذكرة متابعة لأكثر من 200 صندوق من بريمو ملح البحر وهو موجود بشكل سحري في مركبتك
    Daha hızlı çözüm. Bir Warrant için istendin. Open Subtitles يجب أن تعملوا سريعاُ في ذلك, لانه هناك طلب لكِ من أجل مذكرة جديدة
    Warrant ile buradayız. Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles نملك مذكرة فعـًـالة, قد يكون هناك خطأً في إجراءاتكم
    Warrant'ı gerçekleştirmemize yardım ettin. Open Subtitles أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة
    Bir dahaki sefere, lanet Warrant'ı ben seçeceğim. Open Subtitles المرة القادمة أنا من سيأخذ على عاتقه تنفيذ المذكرة
    Şu anda yetişkin bir insan gibi davranmaya başlar ve o Warrant'ı gerçekleştirirsin. Open Subtitles أن تضعي واقياً كبيراً على فمكِ وتنهين هذه المذكرة البغيضة
    - O Warrant'ı kim çıkardı öğrenmem lazım, Bell. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي أصدر هذه المذكرة بحقه يا بيل لماذا؟
    Sana Warrant'ı kimin çıkardığını söyleyebilirim ama cevap pek hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة
    Ölüm Warrant'ını hak etmediğinden emin olamıyorum. Open Subtitles دوتش , لم أعـًد أعرف من هو أخي ولست متأكداً أذا كان يستحق هذه المذكرة الصادرة بحقه
    Warrant teknik olarak ya yerini bilemeyecek kadar çok salak ya da çok kibirli bir ajan tarafından sabote edildi. Open Subtitles المذكرة عملياً تم تخريبها من قبل عميل أمــــا بسبب الغباء أو عن القصد في أخفاء المعلومات
    Ama şu anda aktif olan Warrant'a odaklanman gerekmiyor mu? Open Subtitles ولكن أليس عليك التركيز على أنهاء مذكرة القبض الحالية؟
    Senin adını kullanarak kendi rütbesini aşan bir Warrant'ın peşine düşmek için yani? Open Subtitles مستخدماً اسمكِ للحصول على مذكرة قبض أعلى من مستواه, ممكن ذلك؟
    Tamam, bak yavşaklık yapmak ve otorite kurmak istememiştim ama Andras için bir Warrant var. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أفسد عليكم متعتكم لكن أملك مذكرة قبض بحق أندراس
    Bak, bu Warrant'ı hak edecek ne yaptığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا فعل حتى يحصل على هكذا نوع من مذكرة قتل بحقه؟
    İnfaz Warrant'ını gerçekleştirmezsem, bizimkilerin ne yapacağını sormuştun. Open Subtitles سالتني ما الذي سيفعله رؤسائي أذا علموا أني لم أنفذ مذكرة القتل
    Ben işi bitirene kadar, üzerime İnfaz Warrant'larını gönderip duracaklar. Open Subtitles سيغيرون مذكرة القتل ويحولها لي, حتى أقوم بتصحيح الأمر
    Onun için bir Warrant çıkarmıştım ve senin almanı istiyorum. Open Subtitles لقد وضعُت مذكرة عليه ,اريد منكِ أن تأخذها
    Bulduğunuz şeyi beğenirlerse, Warrant'ı iptal edilmiş sayın. Open Subtitles أذا عجبهم الأمر أعتبر بأن مذكرتك قد ألغيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more