"warsaw" - Translation from Turkish to Arabic

    • وارسو
        
    • وارساو
        
    • وورسو
        
    • وارشو
        
    Warsaw'dan ayrılıp Kanada'ya geldiğimde babam bana 10 dolar vermişti. Open Subtitles عندما تركت وارسو عائداً لكندا, أبي اعطاني 10 دولار.
    74 yaşındaki emekli mühendis Peter Warsaw. Open Subtitles جد متقاعد ومهندس ايضا بيتر وارسو بعمر 74
    Warsaw'daki savcilik bürosunu baglayin. Open Subtitles صلني بمكتب مدّعي عام المنطقة في وارسو
    Ceset rehidre ediliyor, fotoğrafını çekip Warsaw'la doğrulayacağız. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،الآن، بما أنّنا أعدنا ترطيب الجثّة سنلتقط بعض الصّور ونتأكّد من (وارساو).
    Warsaw'daki kardeşimi aradım. Open Subtitles طلبت شقيقتي في (وورسو).
    İtfaiyeci Jordan Warsaw ile konuştuk. Open Subtitles كنا نتكلم مع رجل الإطفاء جوردان وارشو
    The Warsaw Times'taki en iyi fotoğrafçı. Open Subtitles إنه أفضل مصور في جريدة وارسو تايمز.
    Evet. Warsaw Globetrotters'dan daha iyi bir takım olacağız. Open Subtitles نعم سنكون أفضل فريق منذ "غلوبتروترس وارسو"
    Üç haftalığına Edinburgh'ten Warsaw'a iki pantolon ve bir bereyle gittim. Open Subtitles ثلاث أسابيع، انتقلت من "أدينبرا" إلى "وارسو" بزوجين من البناطيل وقبعة إسكوتلندية.
    Sabah Warsaw'a gidip evleniyoruz. Open Subtitles سنذهب إلى (وارسو) في الصباح ونعقد قراننا
    Bekle biraz, The Warsaw Times mı? Open Subtitles انتظر،أقلت جريدة وارسو تايمز؟
    En iyi zamanlarından The Warsaw Times'a kadar geriledin. Open Subtitles إلى "وارسو تايمز-أسوء الاوقات".
    Tamam, Warsaw, sıra bizde. Open Subtitles هيا وارسو , دوركم
    Önceden Warsaw'dı. Şimdiyse Joy Division. Open Subtitles كنا وارسو ونحن الان مجموعة جو
    Bu Peter Warsaw. Open Subtitles هذا بيتر وارسو هذا هو الضحية
    Warsaw'da yaşayan Eckhart Muller isimli Yahudi ayakkabıcı 1936 yılında tabloyu eser sahibi Franz Biermann'dan satın aldı. Open Subtitles "في عام 1936، (إيخارت ميولر)، صانع أحذية يهودي من (وارسو) يشتري اللوحة مُباشرة" "من الفنان (فرانز بيرمان)."
    Bu, Eddie Warsaw'ın öldürmediğini göstermez. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.وأيضًا لا يُعني أنّ (إيريك وارساو) لم يقتُلها
    Cinayet silahı kesinlikle Bay Warsaw'ın gitarı değildi. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّ سلاح الجّريمة ليس قيثار السيّد (وارساو) قطعًا.
    Warsaw'dayken. Open Subtitles كان ذلك في (وورسو).
    Tamam, ama çok uzun süre bekleme. David Warsaw'a olanı hatırlıyor musun? Open Subtitles حسناً، لكن لا تطيلي إنتظارك تذكّري ما حلّ بـ(ديفيد وارشو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more