"weiss'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فايس
        
    Weiss ölümünden kısa bir süre önce kendisiyle irtibata geçmiş. Open Subtitles اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة.
    Sanırım finans bölümünden Bay Weiss'la görüşmelisiniz ama hala yemek molasında. Open Subtitles اعتقد أنك يجب ان تتحدث مع السيد فايس في الشؤون المالية والعمليات لكنه ما زال في وقت الغداء
    Weiss'ı öldüren insanlar bizi bulmak için döneceklerdir bu yüzden çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles الناس الذين قتلوا فايس سوف يبحثون عنا لذا يجب أن نكون حذرين
    - Bay Weiss, şırınganızla ilgilenemem. Open Subtitles السيد فايس ، لا يمكن ، وسوف لا تبدو إبرة الخاص.
    Houston Chronicle. Merhaba, ben avukat Mike Weiss. Henry Matthew'le görüşmek istiyorum. Open Subtitles المحامي مايك فايس ويريد التحدث الى هنري ماثيوز ، من فضلك.
    Acaba Bay Adrian Weiss bu adreste mi otururlar? Open Subtitles هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟
    Adrian Weiss cinayetinin sebebi her ne ise bugünde ve burada bulacağız. Open Subtitles أي دافع لقتل أدريان فايس يكمن في هنا والآن.
    Bay Weiss'ın öldürüldüğü müzede okuldan sekiz kişilik bir grup bulunuyormuş. Open Subtitles وكان هناك حفلة من ثمانية من هناك في المتحف عندما قتل السيد فايس يا سيدي.
    Ama Weiss cinayetiyle Bunty Glossop'un kayboluşu kesinlikle birbiriyle bağlantılı. Open Subtitles ولكن قتل فايس واختفاء بونتي غلوسوب ترتبط، وأنا متأكد من ذلك.
    Weiss'in saatiyle ilgili bir şey buldum. Open Subtitles حصلت على زمام المبادرة في ساعة الذهب من فايس.
    İngiltere Oxford'da soy araştırmaları şirketinden bir Bay Weiss'di sadece. Open Subtitles السيد فايس من شركة سيليكت جينالوجيكال لت، أكسفورد، إنكلترا.
    Weiss davasının şüphelilerinden birini içeri almışız. Ossie Lloyd. Open Subtitles لدينا احتمال محتمل ل فايس في الخلايا، أوسي لويد.
    Bir şey kaçırdık mı bakmak için Weiss'in ofisine tekrar gitmemin mahzuru var mı? Open Subtitles ليس هناك اعتراض على تسليم دراسة فايس مرة أخرى، في حال كان هناك أي شيء فاتنا؟
    Ne istemiştiniz? Weiss'in Dr Rowse'la irtibata geçtiğini öğrendik. Open Subtitles ويبدو أن السيد فايس كان على اتصال بالدكتور روز،
    Bunu Bay Weiss'ın şahsi eşyaları arasında buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذا بين الأشياء الشخصية للسيد فايس.
    Adrian Weiss, Maud Ashenden cinayetlerinin bağlantılı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ويبدو الآن أن قتل ادريان فايس و مود أشندن متصلة.
    Weiss denen kişiye niye zarar vermek isteyeyim ki? Open Subtitles ولكن ما سبب الأرض يمكن أن يكون لدي الرغبة في إيذاء هذا فايس الفصل،
    Bunların Terence Black'le ve Weiss ve Maud Ashenden cinayetleriyle ne ilgisi var? Open Subtitles ما هو كل هذا مع تيرينس الأسود وقتل فايس ومود أشندن؟
    Peki neden Weiss katarla öldürülmüş süsü verdi? Open Subtitles ولكن لماذا كان يتظاهر لقتل فايس مع كاتار؟
    - Ondan haber aldın mı? - Schulman ve Weiss'tan aldım. Open Subtitles هل سمعت منه ذلك سمعته من شولمان و فايس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more