"weston'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ويستون
        
    Bu yıl Judith Weston adındaki bir oyunculuk öğretmeniyle bir kurs aldım. TED أخذت حلقة دراسية هذه السنة مع معلمة تمثيل تدعى جوديث ويستون.
    Tessa Weston'dan gelen bir hayalet tarafından uyarıldığını söyledi. Open Subtitles تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون
    "Weston'da yaşayan doktor Eustace Green günlüğünde hastalarını Grandview'deki hastalık belirtilerine göre tedavi etmiş. Open Subtitles طبيب ويستون الدكتور جرين كتب في مذكراته بأنه عالج مرضى لديهم أعراض مثل الذين عالجهم في جراندفيو
    Tessa Weston'dan gelen bir hayalet tarafından uyarıldığını söylemişti. Open Subtitles تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون
    Dana Woodridge ve Max Weston... Adamın eşi ve en iyi arkadaşı. Open Subtitles دانا وودريج وماكس ويستون زوجها وصديقه المفضل
    Evet, adım Paul Weston. Beklemedeydim. Open Subtitles نعم، اسمي بول ويستون وقد كنتُ على الانتظار
    Akılsız kardeşimin hatırı için, çocuğu alacağım Bay Weston. Open Subtitles سأخذ الصغير سيد ويستون من أجل أختي الحمقاء
    - Buna çok memnun olurum, Bay Weston. - Mükemmel. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ، السيد ويستون رائع
    Herkes Bay Weston'ın tekrar evlenmeyeceğini söylüyordu. Open Subtitles الجميع قال ان السيد ويستون لن يتزوج مرة أخرى
    Belki de buraya sizinle tartışmak amacıyla geldiğimi düşünüyorsunuz, ne de olsa Bay Weston'ın dışarıda ve siz de kendi fikrinizi savunmalısınız. Open Subtitles حسنا , ربما تعتقدي انني جئت لابدأ الخلافات معك لانني اعلم ان سيد ويستون غير موجود وعليك مناقشة قضيتك
    Bay Weston burada olsaydı beni kesinlikle desteklerdi. Open Subtitles حسنا سيد ويستون بالتاكيد سيدعمني لو كان هنا
    Yarın oraya yürüyüp Bayan Weston'ı ziyaret ederiz. Open Subtitles نستطيع المشي غدا لزيارة سيد ويستون الجديد
    Weston'ların Noel partisi için sana yeni bir elbise yapmaya vakit var mı acaba? Open Subtitles اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون
    Yarın akşam hepiniz Weston'lara gidiyor musunuz? Open Subtitles هل ستذهبون جميعا لمنزل ويستون مساء الغد؟
    Cole'lar ne bizi, ne sizi ne de Weston'ları asla davet etmez. Open Subtitles عائلة كولز لن يدعونا ابدا ولا انت ولا عائلة ويستون أيضا
    Bay Weston'ın bu dünyadaki en cana yakın kişi olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم ان السيد ويستون في قاىمة المدعوين
    Bence gitme vakti geldi. Bay Weston birazdan bizi çağırır. Open Subtitles اعتقد انه حان وقت الرحيل سيد ويستون سيدعونا للعودة.
    Matt Weston'ın o kordon kanına ihtiyacı olmamasına dua etsen iyi olur sen Tanrı değilsin çünkü. Open Subtitles بغض النظر عن النتائج كنت مخطئ يجب ان تدعوا الله ان روبرت ويستون لن يحتاج ذلك الدم ابداً لأنك لست الله
    Bayan Stone ve Bay Weston tanık listenizi değiştiniz mi? Open Subtitles أنسة ستون,سيد ويستون هل تبادلتما لوائح الشهود؟
    Kamunun Bay Weston'ın listesine bir itirazı yok. Open Subtitles الإدعاء ليس لديه احتجاج على لائحة السيد ويستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more