"winter'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وينتر
        
    Bizler Paris'ten gelen Kontes de Winter'ın refakatçisiyiz. Open Subtitles نحن مجموعة الكونتيسة دي وينتر وصلت من باريس
    Bu arada, canım, isteyerek kabalık ettiğimi düşünme ama sen, Bay de Winter'ın dişinin kovuğuna kaçardın ancak. Open Subtitles بالمناسبة يا عزيزتى لا تظنى أننى قاسية "لكنكِ كنت سخيفة أمام السيد "دى وينتر
    Bayan de Winter'ın ölümünden beri evi idare ediyorum ve Bay de Winter hiç şikâyetçi olmadı. Open Subtitles أننى أتدبر أمر المنزل "منذ موت السيدة "دى وينتر والسيد "دى وينتر" لم يشتكى أبداً
    Bayan de Winter'ın ölümünden beri kullanılmıyor. Open Subtitles كلا يا سيدتى " ليس منذ موت السيدة "دى وينتر
    Her şey, tamamen Bayan de Winter'ın sevdiği gibi tutuldu. Open Subtitles كل شئ فى مكانه "كما أرادت السيدة "دى وينتر
    Bay de Winter'ın Noel hediyesiydi. Open Subtitles لقد كانت هدية رأس السنة "من السيد "دى وينتر
    -Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem. Open Subtitles أتريدين رؤيتهم ؟ "كلا , شكراً لك يا "فريز وأفضل ألا تزعج السيد "دى وينتر" بهم أيضاًَ
    Bayan de Winter'ın doğuştan denizci olduğunu söylemişimdir hep. Open Subtitles كلا يا سيدى "لطالما قلت أن السيدة "دى وينتر كانت بحارة بالفطرة
    Aklınıza, Bayan de Winter'ın kendi hayatına son vermesi için bir sebep geliyor mu? Hakkında her şeyi bilirdim ve buna asla inanmam. Open Subtitles هل تعرفين سبباً لماذا أنتحرت السيدة "دى وينتر" ؟
    Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ın adını gazetelerde görmüş olabilirsiniz. Ah, evet, evet. Open Subtitles أيها الطبيب "بيكر" , لابد أنك رأيت أسم السيد "دى وينتر" فى الصحف مؤخراً
    Bayan de Winter'ın intihar etmesi için bir sebep gösterebilir misiniz, Dr. Baker? Öldürülmesi için, demek istiyorsun. Open Subtitles هلا أخبرتنا بسبب أنتحار السيدة "دى وينتر" ؟
    Bu arada, canım, isteyerek kabalık ettiğimi düşünme ama sen, Bay de Winter'ın dişinin kovuğuna kaçardın ancak. Open Subtitles بالمناسبة يا عزيزتى لا تظنى أننى قاسية "لكنكِ كنت سخيفة أمام السيد "دى وينتر
    Bayan de Winter'ın ölümünden beri evi idare ediyorum ve Bay de Winter hiç şikâyetçi olmadı. Open Subtitles أننى أتدبر أمر المنزل "منذ موت السيدة "دى وينتر والسيد "دى وينتر" لم يشتكى أبداً
    Bayan de Winter'ın ölümünden beri kullanılmıyor. Open Subtitles كلا يا سيدتى " ليس منذ موت السيدة "دى وينتر
    Her şey, tamamen Bayan de Winter'ın sevdiği gibi tutuldu. Open Subtitles كل شئ فى مكانه "كما أرادت السيدة "دى وينتر
    Bay de Winter'ın Noel hediyesiydi. Open Subtitles لقد كانت هدية رأس السنة "من السيد "دى وينتر
    - Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem. Open Subtitles أتريدين رؤيتهم ؟ "كلا , شكراً لك يا "فريز وأفضل ألا تزعج السيد "دى وينتر" بهم أيضاًَ
    Bayan de Winter'ın doğuştan denizci olduğunu söylemişimdir hep. Open Subtitles كلا يا سيدى "لطالما قلت أن السيدة "دى وينتر كانت بحارة بالفطرة
    Aklınıza, Bayan de Winter'ın kendi hayatına son vermesi için bir sebep geliyor mu? Open Subtitles هل تعرفين سبباً لماذا أنتحرت السيدة "دى وينتر" ؟
    Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ın adını gazetelerde görmüş olabilirsiniz. Open Subtitles أيها الطبيب "بيكر" , لابد أنك رأيت أسم السيد "دى وينتر" فى الصحف مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more